Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Котором

Примеры в контексте "Where - Котором"

Примеры: Where - Котором
Only then can we hope to eradicate poverty and establish a just and equal society where all children can thrive. Только тогда мы можем надеяться искоренить нищету и создать справедливое и равноправное общество, в котором все дети могут нормально развиваться.
The coordinator of all the team's activities is the centre for social work where the team base also is. Координатором всей деятельности группы является центр социальной работы, в котором также базируется группа.
The Certificate is submitted to the medical institution where the delivery is planned. Этот сертификат представляется в медицинское учреждение, в котором запланированы роды.
During CRIC 11, the Africa RCU organized a side event where the outcomes of these workshops were shared. В ходе КРОК 11 африканская РКГ организовала параллельное мероприятие, на котором его участники обменялись информацией об итогах таких рабочих совещаний.
LAC is the only region where most Parties do not implement such activities. Регион ЛАК является единственным регионом, в котором большинство Сторон не занимаются осуществлением такой деятельности.
Training opportunities have been identified as being potentially helpful, especially within the same region where several countries face the same problems. В качестве потенциально эффективной меры указывалась организация учебных курсов, особенно в пределах одного региона, в котором несколько стран имеют схожие проблемы.
All should join hands to build a world where violence had no place. Все должны объединиться в интересах построения мира, в котором не будет места насилию.
The sector, where most people work part-time, is wholesale and retail trade, repair of motor vehicles, services and sales. Сектором, в котором большинство людей работают в режиме неполного рабочего времени, является оптовая и розничная торговля, ремонт автомобилей, обслуживание и сбыт.
"Functionality failure" means a malfunction where an output component does not respond to a computer command in the expected way. 3.10 "Функциональное несрабатывание" означает сбой, при котором какой-либо выходной элемент не реагирует на команду компьютера ожидаемым образом.
This approach would be a broad sharing of CLRTAP expertise where the groups report back to the Executive Body annually. Такой подход предполагал бы широкий обмен экспертным опытом по КТЗВБР, при котором группы ежегодно отчитывались бы перед Исполнительным органом.
Victims therefore no longer need to bring to court civil action against a health care facility where the coercive sterilization took place. В связи с этим пострадавшим больше не придется обращаться в суд с гражданским иском против медицинского учреждения, в котором была проведена принудительная стерилизация.
It also discussed whether there was a need to introduce a standing open-ended subsidiary body where all Parties would be represented. Она обсудила также вопрос о необходимости учреждения постоянного вспомогательного органа открытого состава, в котором были бы представлены все Стороны.
The global partnership for development has to be located in a global forum where all voices can be heard. Глобальное партнерство в целях развития должно осуществляться в формате глобального форума, на котором все могут высказывать свои мнения.
Nigeria is a highly patriarchal society where men dominate all spheres of women's lives. Нигерия является во многом патриархальным обществом, в котором мужчины занимают господствующее место во всех сферах жизни.
Building of an inclusive and participatory process where women participate effectively; организовать инклюзивный и предусматривающий широкое участие процесс, в котором могли бы активно участвовать женщины;
With regard to migration issues in particular, the Congregations of St. Joseph envisions a world where human rights are truly universal and indivisible. Что касается, в частности, вопросов миграции, то Конгрегация Святого Иосифа видит мир, в котором права человека носят действительно всеобщий и неделимый характер.
The R. family has relatives in Sydney, the city where Villawood is located. Семья Р. имеет родственников в Сиднее, то есть в городе, в котором расположен Виллавуд.
Focus will be on inequity in health where impaired social conditions and poor educational background are important determinants. Основное внимание будет уделяться неравенству в области охраны здоровья, в котором важными определяющими факторами являются плохие социальные условия и низкий уровень образования.
In 2010, implemented the Gender Auditing Project at National Technical Training Institute where 30 members participated. В 2010 году был реализован проект по проведению гендерной экспертизы в Национальном институте профессионально-технического обучения, участие в котором приняли 30 человек.
Montenegro is defined as a secular State where religious communities are separated from the State. Черногория является светским государством, в котором религиозные общины отделены от государства.
In a society where we glorify our athletes and rock musicians, I think maybe we should... В обществе, в котором прославляют атлетов и рок-музыкантов, могли бы...
So if this is some kind of scam where you think... Если это какое-то мошенничество, в котором вы...
We have to make a world where when you are flying an airplane it doesn't produce carbon emissions. Мы должны создать мир, в котором самолеты не производят выбросов углекислого газа.
It is a world where a perceived opponent must be dealt with quickly, without remorse. Это мир, в котором с кажущимся противником надо было разобраться быстро, безжалостно.
This is the show where you get a second chance at a chance meeting. Это шоу, в котором вы получаете второй шанс при случайной встрече.