| The one where you see your "always and forever" pact come crashing down around you. | То, в котором ты увидишь как ваш пакт "всегда и навечно" обрушится на вас. |
| And I have a great relationship with your boss, so I don't see a scenario where I am not the guy for the job. | И у меня прекрасные отношения с твоим боссом, так что я не вижу такого сценария, в котором я не подходил бы для вашей работы. |
| It's actually the restaurant where the guy breaks up with his phone plan in the Verizon commercial. | Вообще-то, это ресторан, в котором парень расстаётся со своим тарифным планом в рекламе Билайна. Это так, ерунда. |
| That's where this Amulet was supposed to arrive. | В котором тот амулет должен был быть |
| The story you're about to see takes place in a world where the human race has never evolved the ability to tell a lie. | История, которую вы сейчас увидите, произошла в мире, в котором люди не развили способность говорить неправду. |
| Instead, she's mad at me because I chose her over where I want to go to school. | В-вместо этого, она злится на меня, потому что я выбрал её а не место, в котором хочу учиться. |
| Detective Cannon took a statement from Josslyn last night where she mentioned a plan that you and she made to catch your husband cheating. | Вчера детектив Кэннон принял показания от Джосслин, где она упомянула план, в котором вы с ней хотели поймать вашего мужа на измене. |
| Instead, they were buried here on the battlefield where they'd died. | Они были там и похоронены, на поле боя, на котором погибли. |
| I was a manager at Home Depot, where this psycho you mentioned worked for a while. | Я был менеджером в ХоумДипо, где этот психопат, о котором вы говорили, работал какое-то время. |
| That's the massage where they don't touch you? | Это тот вид массажа, при котором к тебе не прикасаются? |
| Now, this starts rotating on the right side, clockwise... meaning, in the direction where time goes. | Теперь он начинает вращаться вправо, по часовой стрелке, показывая направления, в котором движется время. |
| Final screen where we can see the cmdlet utilized to create the New Send Connector, just click on Finish. | Последнее окно, в котором видны используемые команды (cmdlet) для создания нового соединения отправки (New Send Connector), просто жмем Завершить. |
| For a light snack or drink, pass by Piazza D'Oro, our luxurious coffee bar, where fresh sandwiches and several coffees and teas are served. | Для того, чтобы немного перекусить, загляните в роскошный кофе-бар Piazza D'Oro, в котором подаются свежие сэндвичи и различные сорта чая и кофе. |
| Click on a paragraph measures ability to find a paragraph where a certain topic or the main idea is discussed. | Тип вопроса click on a paragraph проверяет умение находить в тексте абзац, в котором обсуждается определенная тема или главная идея. |
| This is the DARPA balloon challenge, where they hid a couple balloons all across the United States and said, Use networks. | Одним из них являлся конкурс DARPA по обнаружению воздушных шаров, в котором запускалось несколько шаров по всей территории США и говорилось: Используйте социальные сети. |
| As I was traveling around the world, you know, I had to leave the forest - that's where I love to be. | Когда я путешествовала по свету, мне пришлось оставить лес - место, в котором я так люблю бывать. |
| In front of my house, my home, where I live. | Моим домом, в котором я живу. |
| The amazing thing is another company did the right scientific trial, where they gave half placebo and half the drug. | Примечательно, что другая компания провела научный эксперимент, в котором использовали плацебо для половины пациентов и лекарство для другой. |
| Some say it's because we're the first generation where every kid gets a trophy just for showing up. | Говорят, это потому, что мы первое поколение в котором каждый ребенок получает славу, только за то, что появляется. |
| Just left the café where miles logged in. | Только вышла из кафе, в котором Майлз залогинился |
| But also to your personal accounts where you've diverted nearly $50 million of Revolutionary Guard money. | А так же на ваш личный счёт, на котором почти 50 млн. из средств Стражей Исламской революции. |
| As was Buster when he saw the ship where the party was to be held. | Как и Бастер, когда он увидел корабль, на котором должен был пройти прием. |
| Next to that was a white house. That's where he lived. | К нему и примыкал белый дом, в котором он жил. |
| And this hotel where you followed him? | Касательно отеля, о котором вы говорите... |
| And where is this fun you speak of? | И где это веселье, о котором ты говоришь? |