Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Котором

Примеры в контексте "Where - Котором"

Примеры: Where - Котором
The one where you see your "always and forever" pact come crashing down around you. То, в котором ты увидишь как ваш пакт "всегда и навечно" обрушится на вас.
And I have a great relationship with your boss, so I don't see a scenario where I am not the guy for the job. И у меня прекрасные отношения с твоим боссом, так что я не вижу такого сценария, в котором я не подходил бы для вашей работы.
It's actually the restaurant where the guy breaks up with his phone plan in the Verizon commercial. Вообще-то, это ресторан, в котором парень расстаётся со своим тарифным планом в рекламе Билайна. Это так, ерунда.
That's where this Amulet was supposed to arrive. В котором тот амулет должен был быть
The story you're about to see takes place in a world where the human race has never evolved the ability to tell a lie. История, которую вы сейчас увидите, произошла в мире, в котором люди не развили способность говорить неправду.
Instead, she's mad at me because I chose her over where I want to go to school. В-вместо этого, она злится на меня, потому что я выбрал её а не место, в котором хочу учиться.
Detective Cannon took a statement from Josslyn last night where she mentioned a plan that you and she made to catch your husband cheating. Вчера детектив Кэннон принял показания от Джосслин, где она упомянула план, в котором вы с ней хотели поймать вашего мужа на измене.
Instead, they were buried here on the battlefield where they'd died. Они были там и похоронены, на поле боя, на котором погибли.
I was a manager at Home Depot, where this psycho you mentioned worked for a while. Я был менеджером в ХоумДипо, где этот психопат, о котором вы говорили, работал какое-то время.
That's the massage where they don't touch you? Это тот вид массажа, при котором к тебе не прикасаются?
Now, this starts rotating on the right side, clockwise... meaning, in the direction where time goes. Теперь он начинает вращаться вправо, по часовой стрелке, показывая направления, в котором движется время.
Final screen where we can see the cmdlet utilized to create the New Send Connector, just click on Finish. Последнее окно, в котором видны используемые команды (cmdlet) для создания нового соединения отправки (New Send Connector), просто жмем Завершить.
For a light snack or drink, pass by Piazza D'Oro, our luxurious coffee bar, where fresh sandwiches and several coffees and teas are served. Для того, чтобы немного перекусить, загляните в роскошный кофе-бар Piazza D'Oro, в котором подаются свежие сэндвичи и различные сорта чая и кофе.
Click on a paragraph measures ability to find a paragraph where a certain topic or the main idea is discussed. Тип вопроса click on a paragraph проверяет умение находить в тексте абзац, в котором обсуждается определенная тема или главная идея.
This is the DARPA balloon challenge, where they hid a couple balloons all across the United States and said, Use networks. Одним из них являлся конкурс DARPA по обнаружению воздушных шаров, в котором запускалось несколько шаров по всей территории США и говорилось: Используйте социальные сети.
As I was traveling around the world, you know, I had to leave the forest - that's where I love to be. Когда я путешествовала по свету, мне пришлось оставить лес - место, в котором я так люблю бывать.
In front of my house, my home, where I live. Моим домом, в котором я живу.
The amazing thing is another company did the right scientific trial, where they gave half placebo and half the drug. Примечательно, что другая компания провела научный эксперимент, в котором использовали плацебо для половины пациентов и лекарство для другой.
Some say it's because we're the first generation where every kid gets a trophy just for showing up. Говорят, это потому, что мы первое поколение в котором каждый ребенок получает славу, только за то, что появляется.
Just left the café where miles logged in. Только вышла из кафе, в котором Майлз залогинился
But also to your personal accounts where you've diverted nearly $50 million of Revolutionary Guard money. А так же на ваш личный счёт, на котором почти 50 млн. из средств Стражей Исламской революции.
As was Buster when he saw the ship where the party was to be held. Как и Бастер, когда он увидел корабль, на котором должен был пройти прием.
Next to that was a white house. That's where he lived. К нему и примыкал белый дом, в котором он жил.
And this hotel where you followed him? Касательно отеля, о котором вы говорите...
And where is this fun you speak of? И где это веселье, о котором ты говоришь?