The show is set in a bar named Cheers in Boston, Massachusetts, where a group of locals meet to drink, relax, and socialize. |
Действие шоу разворачивалось главным образом в баре под названием «Cheers» в Бостоне, штат Массачусетс, в котором группа местных жителей встречаются чтобы выпить, расслабиться, пообщаться и повеселиться. |
While waiting, holed up in a farmhouse where Belbo lived years before, he finds an old manuscript by Belbo, a sort of diary. |
Скрываясь в сельском доме, в котором много лет назад жил Бельбо, он находит его старую рукопись наподобие дневника. |
On this day, Pope John Paul II issued briefs «Ucrainam Nationem», where he founded the Apostolic Nunciature in Ukraine. |
В этот день папа Иоанн Павел II издал бреве «Ucrainam Nationem», в котором он основал Апостольскую нунциатуру на Украине. |
Above the Herzl Museum and the main plaza is the Nations Garden, where trees have been planted by visiting presidents and heads of state. |
Над Музеем Герцля и главной площадью находится Сад Наций, деревья в котором сажают посещающие гору Герцля президенты и главы государств. |
GameSpot featured him in the "All-Time Greatest Game Villains" poll, where Wesker lost to Ganondorf from The Legend of Zelda. |
GameSpot включал его в свой опрос «Величайшие игровые злодеи всех времён», в котором Вескер проиграл Ганону из игры The Legend of Zelda. |
He was elected to the local school board, where he spent twelve years, including stints as chair, secretary, and treasurer. |
Он был избран в местный школьный совет, в котором он провёл двенадцать лет, в том числе в качестве председателя, секретаря и казначея. |
Group strategic thinking may create more value by enabling a proactive and creative dialogue, where individuals gain other people's perspectives on critical and complex issues. |
Групповое стратегическое мышление может создавать большую добавленную стоимость, допуская проактивный и творческий диалог, в котором люди осознают чужие взгляды на важные и сложные вопросы. |
Also DonMetalHail-FEST 2010 (on June, 12-13th), where we should play, was cancelled. |
Также фест DonMetalHail 2010 (12-13 июня), на котором мы должны были играть, ОТМЕНЕН. |
Set in an attractive building from the 1800s, the Borgognoni Hotel features an internal courtyard with a terrace where you can enjoy a drink from the bar. |
Отель Borgognoni занимает красивое здание 1800 года, при котором есть внутренний дворик с террасой, где можно насладиться напитками из бара. |
Bob's Burgers is located in a green two-story building which features an apartment on the second floor where the Belcher family lives. |
Bob's Burgers расположен в зеленом двухэтажном здании, в котором есть квартира на втором этаже, где проживают Боб и его семья. |
Opens a dialog where you can enter a variable or expression you wish to value of the watch will appear in the variables tool view. |
Открыть диалог, в котором можно ввести переменную или выражение, за значением которого вы хотите следить. последнее будет выводиться на служебной вкладке" Переменные". |
She began modelling after participating in an Elite Model Agency competition, where she was one of 12 winners out of 16,000 applicants. |
Модельная карьера Люси началась после участия в конкурсе модельного агентства Elite Model Agency, в котором она вошла в список 12 победительниц из 16,000 участниц. |
He made the accusation at the outset of a House hearing where BP's chief executive officer, Tony Hayward, appeared for the first time before Congress. |
Он выдвинул обвинение в начале слушания в Палате, на котором главный исполнительный директор ВР Тони Хейворд впервые появился перед Конгрессом. |
It may have been part of a larger complex where thousands of soldiers once bathed and suggests that the Roman city was larger than previously thought. |
Он мог быть частью более крупного комплекса, в котором когда-то мылись тысячи солдат, и даёт основания предполагать, что римский город был больше, чем считалось раньше. |
In order to create interior where convenient aesthetics goes first before of all good ideas, suitable artistic expression form and qualitatively fulfilled work is necessary. |
Чтобы создать интерьер, в котором будет преобладать удобная эстетика, в первую очередь нужны хорошая идея, подходящее художественное выражение и качественно выполненная работа. |
It includes classic Risk as well as a factions mode where players can play as Zombies, Robots, Cats, Soldiers, or Yetis. |
Она включает в себя как классический вариант Риска, так и режим фракций, в котором можно играть за Зомби, Роботов, Котов, Солдат и Йети. |
This is in contrast to parallel communication, where several bits are sent as a whole, on a link with several parallel channels. |
Это противопоставляется параллельному соединению, в котором несколько бит отсылаются одновременно по соединению с несколькими параллельными каналами. |
The complete bipartite graph where the partite sets differ in their size by at most 1, is the only extremal graph with this property. |
Полный двудольный граф, в котором доли отличаются максимум на 1, является единственным экстремальным графом с этим свойством. |
Eric Nakagawa and Kari Unebasami started the website I Can Haz Cheezburger in 2007, where they shared funny pictures of cats. |
В 2007 году Эрик Накагава и Кари Унебасами основали сайт I Can Haz Cheezburger, на котором разместили забавные фотографии кошек. |
Another would be in computational gene analysis, where homologous genes have mutated, resulting in common subsequences along with deleted, inserted or replaced symbols. |
Другим примером может служить компьютерный анализ генов, в котором гомологичные гены имеют мутации, при которых в общей последовательности символы могут быть удалены, вставлены или заменены. |
Lastly, there is a training mode called Initiation, where the Bats' leader instructs the player on how to use weapons and gadgets. |
Наконец, существует режим обучения «Посвящение», в котором лидер героев инструктирует игрока о том, как использовать оружие и гаджеты. |
Her last match aired on the June 13 episode of SmackDown, where she lost to Fox. |
Последний матч с её участием был показан 13 июня на шоу SmackDown, в котором она проиграла Фокс. |
In 1936, she became the soloist of the Song and Dance Ensemble of Azerbaijan, where she worked up until 1942. |
В 1936 году, она стала солисткой ансамбля песни и пляски Азербайджана, в котором находилась вплоть до 1942 года. |
2006: Agra & Delhi, India - Theme: Imagine a world where technology enables us to live healthier lives. |
2006: Агра и Дели, Индия - Тема: Представьте мир, в котором технологии позволяют жить более здоровой жизнью. |
She obtained a Bachelor of Arts in Media and Communication at the University of New South Wales, where she starred in several theatrical productions including the musical Cabaret. |
Она получила степень бакалавра искусств в области средств массовой информации и коммуникаций в Университете Нового Южного Уэльса, во время учёбы в котором она сыграла в нескольких театральных постановках, включая мюзикл «Кабаре». |