| He devoted a series of pictures to the St Petersburg where he is living at the moment. | Серию работ он посвятил Санкт-Петербургу, в котором проживает на данный момент. |
| 2005: Yokohama, Japan - Theme: Imagine a world where technology dissolves the boundaries between us. | 2005: Иокогама, Япония - Тема: Представьте мир, в котором технологии разрушает границы между нами. |
| Web development is, in many cases, a process where time is a crucial factor. | Часто веб-приложение является процессом, в котором время - критический фактор. |
| We work in the area, where we live - it is convenient. | Мы работаем в том районе, в котором живём - это удобно. |
| Some masters believe that mushin is the state where a person finally understands the uselessness of techniques and becomes truly free to move. | По словам некоторых мастеров, мусин - состояние в котором человек наконец понимает бесполезность техник и может начать по-настоящему свободно двигаться. |
| Mawle had been interviewed in 2013, where he expressed his desire to return to the series. | Моул ранее дал интервью в 2013 году, в котором он выразил желание вернуться в сериал. |
| The Shop is the menu where the user can buy card sets or game currency. | Магазин - меню, в котором пользователь может приобрести наборы карт или игровую валюту. |
| PhBL provides a process where new information is applied to the phenomenon or problem. | PhBL имеет несколько основных особенностей: PhBL обеспечивает процесс, в котором новая информация наносится на явление или проблему. |
| Talents is the menu where the user can unlock Talents for in-game currency. | Таланты - меню, в котором пользователь с помощью внутриигровой валюты может разблокировать таланты. |
| A balanced cycle is defined as a cycle where the product of all the signs are positive. | Под сбалансированным циклом подразумевается такой цикл, в котором результат всех меток положительный. |
| On April 23, 1900 the church housed its first organ concert, where Johann Sebastian Bach's works were performed. | 23 апреля 1900 года состоялся первый концерт органной музыки, на котором были исполнены произведения Иоганна Себастьяна Баха. |
| In the house where I lived. | Дом, в котором жил я... |
| The pair split after the 1998 World Junior Championships where they placed 13th. | Пара распалась после чемпионата мира среди юниоров 1998 года, на котором они заняли 13 место. |
| Tjtta, an island south of Alsta, is the place where the famous Viking Hårek resided in the 11th century. | Тьётта, другой остров, является местом на котором известный викинг Hårek проживал в 11-том веке. |
| Damage was heaviest in Dare County, where storm surge flooding and strong winds damaged thousands of houses. | Сильнее всего пострадал округ Дэйр, в котором штормовая волна вызвала сильное наводнение и порывы ветра уничтожили тысячи домов. |
| Bridge construction is a complicated and very important complex, where capacities of various industries intertwine. | Мостостроение - сложный и ответственный комплекс, в котором пересекаются нити и возможности самых разных отраслей промышленности. |
| This is a large project, where each working group works at its own smaller project. | Это большой проект, в котором каждая рабочая группа осуществит собственный. |
| The core of the park was a pavilion, where the imperial couple could have breakfast. | Сердцем парка был павильон, в котором императорская чета могла завтракать. |
| This involved: Rearmament, where parts of the old guns were replaced by the placement of light and heavy machine guns. | Они включали: Перевооружение, при котором часть старых орудий были заменены на лёгкие и тяжёлые пулемёты. |
| Currently, the monorail trains operate in a semiautomatic mode, where the electronic system controls the trains. | В настоящее время поезда монорельса работают в полуавтоматическом режиме, при котором система управляет движением состава под контролем машиниста. |
| Send.lv is a multimedia communication portal where everyone will be able to find something interesting and exciting. | Send.lv является мультимедийным порталом связи, на котором каждый найдет для себя что-то интересное и увлекательное. |
| Just write an Email, where tell us about problem which is needed to resolve. | Просто напишите электронное письмо, в котором расскажите нам о задаче, которую требуется решить. |
| But for it use, it's necessary to install specialized client on computer where Skype installed. | Но для выполнения такого контроля необходимо установить специализированный клиент на компьютер, на котором работает Skype. |
| Dunarea (Danube) hotel where I stayed over the weekend. | Отель Dunarea (Дунай), в котором я поселился на выходные. |
| It is a center for health and harmonious life where doctors and masseuses combine their efforts from different spheres of the traditional and alternative medicine. | Центр здоровья и гармоничной жизни, в котором объединяют свои усилия врачи и массажисты различных сфер классической и альтернативной медицины. |