He devoted a series of pictures to the St Petersburg where he is living at the moment. |
Серию работ он посвятил Санкт-Петербургу, в котором проживает на данный момент. |
2005: Yokohama, Japan - Theme: Imagine a world where technology dissolves the boundaries between us. |
2005: Иокогама, Япония - Тема: Представьте мир, в котором технологии разрушает границы между нами. |
Web development is, in many cases, a process where time is a crucial factor. |
Часто веб-приложение является процессом, в котором время - критический фактор. |
We work in the area, where we live - it is convenient. |
Мы работаем в том районе, в котором живём - это удобно. |
Some masters believe that mushin is the state where a person finally understands the uselessness of techniques and becomes truly free to move. |
По словам некоторых мастеров, мусин - состояние в котором человек наконец понимает бесполезность техник и может начать по-настоящему свободно двигаться. |
Mawle had been interviewed in 2013, where he expressed his desire to return to the series. |
Моул ранее дал интервью в 2013 году, в котором он выразил желание вернуться в сериал. |
The Shop is the menu where the user can buy card sets or game currency. |
Магазин - меню, в котором пользователь может приобрести наборы карт или игровую валюту. |
PhBL provides a process where new information is applied to the phenomenon or problem. |
PhBL имеет несколько основных особенностей: PhBL обеспечивает процесс, в котором новая информация наносится на явление или проблему. |
Talents is the menu where the user can unlock Talents for in-game currency. |
Таланты - меню, в котором пользователь с помощью внутриигровой валюты может разблокировать таланты. |
A balanced cycle is defined as a cycle where the product of all the signs are positive. |
Под сбалансированным циклом подразумевается такой цикл, в котором результат всех меток положительный. |
On April 23, 1900 the church housed its first organ concert, where Johann Sebastian Bach's works were performed. |
23 апреля 1900 года состоялся первый концерт органной музыки, на котором были исполнены произведения Иоганна Себастьяна Баха. |
In the house where I lived. |
Дом, в котором жил я... |
The pair split after the 1998 World Junior Championships where they placed 13th. |
Пара распалась после чемпионата мира среди юниоров 1998 года, на котором они заняли 13 место. |
Tjtta, an island south of Alsta, is the place where the famous Viking Hårek resided in the 11th century. |
Тьётта, другой остров, является местом на котором известный викинг Hårek проживал в 11-том веке. |
Damage was heaviest in Dare County, where storm surge flooding and strong winds damaged thousands of houses. |
Сильнее всего пострадал округ Дэйр, в котором штормовая волна вызвала сильное наводнение и порывы ветра уничтожили тысячи домов. |
Bridge construction is a complicated and very important complex, where capacities of various industries intertwine. |
Мостостроение - сложный и ответственный комплекс, в котором пересекаются нити и возможности самых разных отраслей промышленности. |
This is a large project, where each working group works at its own smaller project. |
Это большой проект, в котором каждая рабочая группа осуществит собственный. |
The core of the park was a pavilion, where the imperial couple could have breakfast. |
Сердцем парка был павильон, в котором императорская чета могла завтракать. |
This involved: Rearmament, where parts of the old guns were replaced by the placement of light and heavy machine guns. |
Они включали: Перевооружение, при котором часть старых орудий были заменены на лёгкие и тяжёлые пулемёты. |
Currently, the monorail trains operate in a semiautomatic mode, where the electronic system controls the trains. |
В настоящее время поезда монорельса работают в полуавтоматическом режиме, при котором система управляет движением состава под контролем машиниста. |
Send.lv is a multimedia communication portal where everyone will be able to find something interesting and exciting. |
Send.lv является мультимедийным порталом связи, на котором каждый найдет для себя что-то интересное и увлекательное. |
Just write an Email, where tell us about problem which is needed to resolve. |
Просто напишите электронное письмо, в котором расскажите нам о задаче, которую требуется решить. |
But for it use, it's necessary to install specialized client on computer where Skype installed. |
Но для выполнения такого контроля необходимо установить специализированный клиент на компьютер, на котором работает Skype. |
Dunarea (Danube) hotel where I stayed over the weekend. |
Отель Dunarea (Дунай), в котором я поселился на выходные. |
It is a center for health and harmonious life where doctors and masseuses combine their efforts from different spheres of the traditional and alternative medicine. |
Центр здоровья и гармоничной жизни, в котором объединяют свои усилия врачи и массажисты различных сфер классической и альтернативной медицины. |