We like such business -both creative and system-defined, where our clients' opinion is the main appraisal. |
Нам нравится этот бизнес - одновременно творческий и системный, главной оценкой в котором является мнения наших клиентов. |
The repository is physically located on the same computer where Data Center is running. |
Сам репозитарий физически располагается на том компьютере, на котором функционирует Data Center. |
We strive to preserve the historical trend and the architectural style of the part of the city where we construct a building. |
Мы стремимся сохранять историческую тенденцию и архитектурный образ района города, в котором возводим дом. |
The world summary includes breakdown for compressor types, where publishing of regional figures has not been possible for confidentiality reasons. |
Информация по миру включает анализ типов компрессоров, в котором опубликования цифр по регионам не представляется возможным по причинам конфиденциальности. |
First of all, You will obtain the access to our Forum where you can discuss the latest news. |
Прежде всего, Вы получите доступ к нашему форуму, на котором сможете обсуждать последние новости. |
Bikers from many countries visited the holiday, where more than 5000 persons participated. |
Байкеры многих стран мира посетили праздник, в котором участвовало более 5000 человек. |
Hi'iaka is the goddess of dance and patroness of the Big Island of Hawaii, where the Mauna Kea Observatory is located. |
Хииака - богиня танца и патронесса Большого острова Гавайев, на котором расположен комплекс обсерваторий Мауна-Кеа. |
It was composed for the 1963 film The Pink Panther where it was performed by Fran Jeffries. |
Песня была создана специально для фильма «Розовая пантера» 1963 года, в котором её исполнила Фрэн Джеффрис. |
Andranik Margaryan continued to head the Armenian Government, where seven ministers nominated by the RPA were in the office. |
Андраник Маркарян продолжил руководство правительством РА, в котором выдвинутые Республиканской Партии Армении семь членов занимают министерские посты. |
A radar shows where enemies are. |
На экране также имеется радар, на котором точками отмечаются враги. |
Together, Terry and Lara infiltrate Chen Lo's lair, where he is smuggling the Terracotta Soldiers. |
Терри и Лара проникают в их логово, в котором Ло занимается контрабандой Терракотовых солдат. |
There is indicated rulers within which lines you should stay where one is content to stand twitter. |
Существует указал правителей, в котором линия вы должны оставаться там, где это содержание одного стоять Twitter. |
The title refers to the Brazilian city of Rio de Janeiro, where the film is set. |
Название фильма перекликается с бразильским городом Рио-де-Жанейро, в котором происходят основные события. |
The memorial stands opposite the house where Foot was born. |
Статуя была установлена напротив места, где находился дом, в котором поэт родился. |
Rheumatoid arthritis is considered an autoimmune disease, a disease where the body attacks healthy cells. |
Ревматоидный артрит считается аутоиммунным заболеванием, при котором организм атакует здоровые клетки. |
The situation changes after a charity ball, where the wife of Modest Alexeyevich causes a sensation. |
Ситуация меняется после благотворительного бала, на котором жена Модеста Алексеевича производит фурор. |
It is a place where everything is fine. |
Это дом, в котором всё хорошо. |
He then proceeded to the University of Heidelberg where he studied chemistry and physics with Robert Bunsen. |
Продолжил обучение в Гейдельбергском университете, в котором изучал химию и физику у Роберта Бунзена. |
Danish director Michael Madsen has co-written and directed a feature-length documentary Into Eternity where the initial phase of the excavation is featured and experts interviewed. |
Датский режиссёр Михаэль Мадсен стал соавтором и режиссёром полнометражного документального фильма «Навстречу вечности», в котором показана начальная фаза горных работ и интервью с экспертами. |
Goscinny then became art director at Kunen Publishers where he wrote four books for children. |
Рене становится главным художником небольшого издательства «Kunen Publishers», в котором выходят четыре его книжки для детей. |
Let G be a finite, strongly connected, directed graph where all the vertices have the same out-degree k. |
Пусть G - конечный сильно связанный ориентированный граф, в котором все вершины имеют одинаковую полустепень исхода k. |
Around 1913, he described an experiment where an examination of the motion of water in a circular tube demonstrated the rotation of the earth. |
Примерно в 1913 году он описал эксперимент, в котором на основе изучения движения воды в тороидальной трубке подтверждал вращение Земли. |
This is a real green museum where plants and flowers from the 5 continents grow harmoniously together. |
Это настоящий музей, в котором зеленые растения и цветы с 5 континентов, гармонично растут вместе. |
Virtual Dedicated Server (VDS) is the Unix system that runs on a computer where some similar systems have installed. |
Виртуальный выделенный сервер (или VDS-сервер) - это абсолютно полноценная Unix система, работающая на компьютере, на котором установлены несколько подобных систем. |
Following the theoretical exposition of the propaganda model, Manufacturing Consent contains a large section where the authors seek to test their hypotheses. |
После теоретического обоснования модели пропаганды, в книге «Как фабрикуется согласие» представлен большой раздел, в котором авторы пытаются проверить свои гипотезы. |