Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Котором

Примеры в контексте "Where - Котором"

Примеры: Where - Котором
One of the few Ukrainian Cup finals where there were no foreign players. Один из немногих финалов кубка Украины, участие в котором принимали исключительно украинские футболисты.
How I define the age of behavior is a period of transnational allegiances, where identity is defined more so by ideas and narratives. Я определяю эру поведения как период межнационального уважения, в котором равенство определяется в основном идеями и историями.
It's a chemistry experiment where I've made a crystal garden. Это химический эксперимент, в котором я сделал сад кристаллов.
The place where Joseph Conway's soul had once perhaps existed. Место, в котором однажды пребывала душа Джозефа Конуэя.
They create a dish where all the vectors point at us. Они готовят блюдо, в котором все векторы сходятся на нас.
And this is the footbridge, where Ethel wanted us to meet. А вот мостик, на котором Этель хотела встретиться.
It creates a vibrant, energetic community where people admire and respect each other. Это создает яркое, энергичное сообщество, в котором люди восхищают и уважают друг друга.
He joined River Plate in 1960 where he played for six seasons. В 1960 году Варакка перебрался в «Ривер Плейт», в котором отыграл 6 сезонов.
Hyaluronic acid is an important component of articular cartilage, where it is present as a coat around each cell (chondrocyte). Гиалуроновая кислота - важный компонент суставного хряща, в котором присутствует в виде оболочки каждой клетки (хондроцита).
A building, where the museum is located, is reminiscent of a historical castle. Здание, в котором расположен музей, напоминает историческую крепость.
The site where Commerce Place was built has a lot of history. Место, на котором был сооружен памятник архитектуры, имеет богатую историю.
A map describes a region where the game is taking place at. Там же была показана иллюстрация, изображающая мир, в котором будут происходить события игры.
Meet us in the town where this film takes place. Хозяйка дома, в котором происходят события фильма.
The room where he stayed has been preserved. Дом, в котором он жил, сохранился.
The building where the museum is located was built in 1850, as a one-storeyed caravanserais. Здание, в котором располагается музей, было построено в 1860-е гг. как двухэтажный караван-сарай.
The town where he grew up has been transformed. Дом, в котором он вырос, оказался в запустении.
After high school, she attended New York University, where she earned a degree in sociology. После выпуска она поступила в Нью-Йоркский университет, в котором получила диплом по социологии.
Calgary reached the Stanley Cup Finals, where they lost to the Tampa Bay Lightning. «Калгари» в итоге дошёл до финала Кубка Стэнли, в котором уступил «Тампа Бэй Лайтнинг».
2010: Warsaw, Poland - Theme: Imagine a world where technology helps solve the world's toughest problems. 2010: Варшава, Польша - Тема: Представьте мир, в котором технологии позволяют решить наиболее трудные проблемы современности.
The language is an official language for the areas where it is spoken. Этот язык имеет официальный статус в регионе, в котором на нём говорят.
She participated in the 1999 WBCA High School All-America Game where she scored two points. В 1999 году она участвовала в матче WBCA High School All-America, в котором набрала два очка.
He attended Shizuoka Government University in Honshū, where he studied semiconductors. Впоследствии он поступил в Университет Сидзуока в Хонсю, в котором он изучал полупроводники.
Here, where we live, exists as the stars do. То место, в котором живём мы, тоже сущестувует в звёздной системе.
The woman you love is trapped in some horrible future where nearly everyone's dead. Женщина, которую ты любишь застряла в каком-то ужасном будущем, в котором почти все мертвы.
I haven't been able to locate the safe house where the FBI is keeping your father. Я не смог определить местонахождение укрытия в котором ФБР держат твоего отца.