Closing conference where the results of the inspection are presented. |
заключительное совещание, на котором объявляются результаты проведения проверки. |
From 1942 till 1944 for 25 months Anne was keeping a diary where she described the days when "the flush times came to an end". |
С 1942 по 1944 год, в течение 25 месяцев она вела дневник, в котором рассказала о днях, "когда пришел конец хорошим временам". |
A synchronous FIFO is a FIFO where the same clock is used for both reading and writing. |
Синхронным является такой FIFO, в котором один тактовый сигнал используется как для чтения, так и для записи. |
In 1962, Barry transferred to Ember Records, where he produced albums as well as arranging them. |
Начиная с 1962 года, Барри перешёл на лейбл Ember Records, на котором он выступал продюсером и аранжировщиком альбомов. |
One of Katz's proposals was to establish a city near the Egyptian border, where the immigrants would be gathered before being deported from the country. |
Среди прочего Кац предложил основать город рядом с египетской границей, в котором можно было было сосредоточить нелегальных иммигрантов перед их экстрадицией. |
His first assignment was as an associate pastor at Corpus Christi Church in Miami, where he remained for three years. |
Его первой должностью стал пост приходского пастора в Церкви тела Христова в Майами, на котором он служил в течение трёх лет. |
In 1951, she left the university, where she had been majoring in English since 1949, to marry fellow student James Munro. |
В 1951 году она оставила университет, в котором специализировалась в английском языке с 1949 года, вышла замуж за Джеймса Манро и переехала в Ванкувер. |
The XL0 phase of the compiler can be configured using a syntax description file, where properties like the text representation and precedence of operators are defined. |
Этап компиляции XL0 может быть сконфигурирован используя синтаксис описательного файла, в котором определено как представляется текст и назначен приоритет операций. |
The administration building houses the engravers, a laboratory, and a vibration-free basement where coinage is measured to ensure correct size and weight. |
В административном здании находится мастерская гравёров, лаборатории, и помещение, в котором монеты подвергаются проверке, для обеспечения правильного размера и веса. |
Here he robs a Las Vegas casino where some DC heroes and others are attending a boxing match between Cassius Clay and Ted "Wildcat" Grant. |
По сюжету он грабит казино в Лас-Вегасе, в котором многие герои и другие собрались посмотреть поединок по боксу между Кассиусом Клеем и Тедом «Диким котом» Грантом. |
2007: Seoul, South Korea - Theme: Imagine a world where technology enables a better education for all. |
2007: Сеул, Республика Корея - Тема: Представьте мир, в котором технологии открывают всем и каждому путь к лучшему образованию. |
381654729 = The only zeroless pandigital number where the first n digits are divisible by n. |
381654729 = Единственное безнулевое панциферное число, в котором первые n цифр делятся на число n. |
At the age of twelve, he signed up as a sailor's apprentice for a voyage that would carry him to Sydney where he deserted from the crew. |
В двенадцать лет его отправили учиться ремеслу моряка на корабль, следовавший в Сидней, в котором он покинул команду. |
It is named after the Miracle Mile neighborhood of Los Angeles, where most of the action takes place. |
Miracle Mile - район Лос-Анджелеса, в котором происходит практически всё действие фильма. |
On the August 10 episode of Raw, where Amell was again a special guest, Neville defeated King Barrett, but was then attacked by Stardust. |
10 августа Стивен Амелл вновь был специальным гостем шоу, в котором Невилл победил Короля Барретта, но затем подвергся нападению Стардаста. |
Parlour is most famous for his time at Arsenal, where he played for 14 years. |
Рэй Парлор наиболее известен своими выступлениями за «Арсенал», в котором он играл на протяжении 14 лет. |
At age eight he decided to become an actor, and joined the Albuquerque Children's Theater, where he was a member for six years. |
В возрасте восьми лет Фергюсон решил, что станет актёром, и присоединился к детскому театру, в котором играл на протяжении шести лет. |
In 2007 the premiere of Andrei Konchalovsky's film Gloss, where Shifrin played the role of Marc Shyfer, was held. |
В 2007 году прошла премьера фильма Андрея Кончаловского «Глянец», в котором Шифрин сыграл роль Марка Шифера. |
Generated a bitstream where the output alternates, but can be changed from a majority of 1s to a majority of 0s by toggling an input. |
Создание битового потока, в котором выходной сигнал чередуется, но может быть изменен из большинства 1s на большинство 0s при изменении исходных данных. |
He impressed Debye so much that he was invited to become Debye's assistant at the Eidgenössische Technische Hochschule (ETH), where he remained until 1928. |
Ему удаётся настолько сильно впечатлить Дебая, что тот приглашает его стать своим ассистентом в политехническом институте (Eidgenössische Technische Hochschule, ETH), в котором Онзагер остаётся до 1928 года. |
The Emperor returned to Ethiopia and the Army stormed the palace where members of the government were being held prisoner by the Imperial Guards. |
Император вернулся в Эфиопию и приказал армии брать штурмом дворец, в котором в заложниках находились члены правительства. |
After a number of dungeon levels the player will reach an "Immortal" level where one of four bosses resides. |
Пройдя несколько подземелий, игрок достигнет уровня, на котором располагается Бессмертный - один из четырёх главных боссов игры. |
The Charts Panel is a work area where multiple charts may be arranged. |
Панель графиков - это пространство, в котором можно разместить один или несколько графиков. |
He also helped organize the 1963 March on Washington, where he delivered his famous "I Have a Dream" speech. |
Он также помог организовать марш на Вашингтон 1963 года, на котором выступил со своей знаменитой речью «У меня есть мечта». |
In 1809 a committee was set up on the improvement of the city, where he worked the famous architect of the capital Rossi. |
В 1809 году в Твери был создан Комитет по благоустройству города, в котором работал известный столичный архитектор К. И. Росси. |