Do you know what happens to people who sit here? |
Знаешь что стало с человеком который сидел тут? |
He said I was the only person in the world who could possibly understand what he had to say. |
Он писал, что я возможно единственный человек в мире, который может понять его. |
Part of me's always wondered what it'd be like to have a pet that wants to play with you. |
Интересно попробовать иметь питомца, который хочет играть с тобой. |
But what I see is a tired lifer who'll do anything not to endanger his pension. |
Но сейчас передо мной усталый дед, который готов на всё, лишь бы спасти свою пенсию. |
Eren... I'll show you what I've kept secret in the basement all this time. |
Эрен. который всё это время держал под замком. |
Now that journey, and what took me from Essex all the way across the world - by the way, we were laughing at democratic activists. |
Теперь этот путь, который провел меня из Эссекса по всему миру - кстати, мы смеялись над демократическими активистами. |
If we could understand how to target, it could affect the efficiency of what we're trying to achieve. |
Если мы сможем понять, как выбирать таких людей, мы сможем повлиять на продуктивность результата, который пытаемся достичь. |
Do you have any idea what I'm talking about? |
К твоему приятелю, который готов уступить нам за пол цены. |
Come on... what time it is? |
Откуда мне знать, который час? |
So I tried to make a robot that doesn't actually know what it's doing, but is still doing it. |
Я попытался создать робота, который не знает, что делает, но продолжает это выполнять. |
I thought he was this guy who wanted revenge for what I did to him a long time ago. |
Тем парнем, который хотел мести за то, что я сделал с ним давным давно. |
As a journalist, knowing what I know? |
Как в журналисте, который знает, то что знаю я? |
I'm the kind of hero who believes in doing what needs to be done to keep the world safe. |
Я своего рода герой, который верит что делает то что должно быть сделано для сохранения мира в безопасности. |
The question one should be asking is what is an industry magnate doing among diplomats? |
Вопрос, который надо задать в первую очередь, в том, что промышленный магнат делает среди дипломатов? |
One, you need to know where you are and exactly what time it is. |
Первое - ты должен знать, где ты и который в точности час. |
I have a doctor who can check us both out, but not before you tell me what I need to know. |
У меня есть врач, который может вывести нас обеих, но не раньше, чем ты скажешь то, что мне нужно. |
Well, what button are you pressing? |
Да, а что с пультом, на который ты жмешь? |
We went to a house that you renovated Soon after this so-called "theft," And look at what we found in the kitchen. |
Мы отправились в дом, который вы перестраивали вскоре после так называемой "кражи", и посмотрите, что мы нашли на кухне. |
One who, every single day since, has tried to make up for what he did. |
Мальчик, который с тех пор ежедневно пытался искупить то, что натворил. |
what about that poker game - that your cousin plays in? |
Как насчет покера, в который играет твой кузен? |
Gibbs, what about the defense contractor that offered Sergeant Hill a job? |
Гиббс, что насчёт гражданского подрядчика, который предложил работу сержанту Хилл? |
Or maybe I like knowing you're out there, a ghost, still doing what needs to be done. |
Или, возможно, мне нравится думать что вы где-то рядом призрак, который все еще делает то, что должно. |
Well, I am hard-pressed to come up with anyone better than a man who actually knows what it's like to sit at that desk. |
Мне трудно найти кого-то лучше, чем человек, который знает, какова работа за этим столом. |
We now have a potential scandal on our hands which threatens to do exactly what that monstrous object you found was designed to bring about. |
Теперь у нас потенциальный скандал, который приведёт к тому, ради чего найденное вами ужасное существо и было создано. |
Mr. Aydin, what movie they filmed here Omar Sharif? |
Как назывался фильм, который Омар Шариф снимал здесь? |