Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "What - Который"

Примеры: What - Который
It is strange that Adobe could indulge in such a thing, because after what to whom such a code, which without treatment can not move for example a web page? Странно, что Adobe может заниматься такая вещь, потому что после того, кому такая код, который без лечения не может двигаться, например веб-страницу?
47 Slave what knew will of the mister, both was not ready, and did not do at will of it, bats will be much; 48 and which did not know, and has made worthy punishments, bats will be less. 47 Раб же тот, который знал волю господина своего, и не был готов, и не делал по воле его, бит будет много; 48 а который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше.
He emphasized that the Parliament has still not taken the pre-promotion law, which should be a number of important things, like who will be considered as third parties, what will be the pre-promotion features. Он подчеркнул, что парламент до сих пор не приняты до поощрения закона, который должен быть несколько важных вещей, как и кто будет рассматриваться в качестве третьей стороны, что будет заранее поощрения особенностей.
There really wasn't one that both made you feel what it was like to be there on the ground and gave you a sense of the geography of the battle. Там не было такого, который одновременно заставлял тебя чувствовать, каково было там находиться, и давало вам чувство географии битвы.»
In the "other world", is a spiritual John Malkovich, which gives it another chance on Earth in exchange for... what else? В "иной мир", является духовным Джон Малкович, который дает ему еще один шанс на Земле в обмен на... что еще?
Yemen responded by indicating that while they could include the area expected to be marked in the plan, they did not want to include areas to be cleared based on assumed expected areas and based the plan on what is currently known. Йемен в ответ указал, что, хотя они могли бы включить в план ожидаемый район, который подлежит обозначению, они не захотели включать районы, подлежащие расчистке, исходя из допущения об ожидаемых районах, и основывали план на том, что известно в настоящее время.
According to Bono, "Beautiful Day" is about "a man who has lost everything, but finds joy in what he still has." По словам Боно, «Beautiful Day» о «человеке, который потерял все, но находит радость в том, что он до сих пор есть».
You didn't even know what a kill switch was. It's a switch that stops the flow of electricity to the engine so that thieves cannot steal the car! Ты даже не знал(а) существует ли такой переключатель. это тот, который останавливает поток электричества в двигатель... так, что воры не могут угнать машину!
So, what they would have would be a source of neutrons sitting here surrounded by a block of paraffin wax that would slow down the neutrons so they'd be more likely to be absorbed by the uranium sitting on the side. Так что они имели бы будет источником нейтронов сидящих здесь окруженный блоком твердого парафина который замедлил бы нейтроны таким образом они более вероятно будут поглощены ураном сидящим на стороне.
Look, when I gave you this assignment, I said I needed the Michael Westen who was willing to do what? Слушай, когда я дал тебе это задание, я упоминал, что мне нужен Майкл Вестен, который охотно сделает это?
But, for now, Hirohito remains a singularly unfathomable and isolated character who defies common understandings - alas, to the detriment of a better understanding of "what actually happened." Но, на данный момент, Хирохито остается уникально непостижимым и изолированным персонажем, который не поддается общему пониманию - увы, в ущерб понимания «всего, что произошло».
You know, what we have is really fun and easy, but I don't want to be that, like, 50-year-old guy who's just hanging out, you know? Знаешь, то, что у нас есть, действительно прикольно и легко, но я не хочу быть таким, типа, 50-летним чуваком, который просто тусуется, понимаешь?
After the talk, the Minister of Fisheries walked up to me and he said, Greg, do you realize that you are the first scientist who has ever come back and told us what they did? После презентации министр рыбной промышленности подошел ко мне и сказал: Грег, ты понимаешь, что ты первый ученый, который вернулся и рассказал, что он нашел?
Well what I learned is whenever tempers rise in those communities, someone goes and hides the poison arrows out in the bush, and then everyone sits around in a circle like this, and they sit, and they talk, and they talk. Что ж, я узнал, что, когда в этих племенах разгораются страсти, находится человек, который прячет ядовитые стрелы в зарослях кустарника, а все остальные садятся в круг и сидят, и говорят, говорят.
When they entrusted him with responsibility for convening the constituent assembly, the Bolsheviks knew what they wanted to do with the constituent assembly, because they knew Stalin as a person who would not stop at anything. Когда они поручили ему созвать учредительное собрание, большевики знали, что они хотят сделать с учредительным собранием, потому что они знали Сталина как человека, который ни перед чем не остановится.
And what is it that we do that no other animal does, and which I believe was fundamental to allow us to reach that large, largest number of neurons in the cortex? И что же мы умеем, чего не умеет ни одно другое животное, и что было, по-моему, основополагающим фактором, который позволил нам это большее, самое большое число нейронов?
When you're trying to communicate with them, one of the things you probably first think about is: wait, what time is it in California? Когда вы решили пообщаться с ними, первый вопрос, который приходит вам в голову: стоп, а который сейчас час в Калифорнии?
She's a skilled human curator who knows what material is available to her, who's able to listen to the audience, and who's able to make a selection and push people forward in one fashion or another. Она опытный куратор, который знает какой материал ей доступен, который умеет слушать аудиторию, и который умеет делать подборку и тем или иным образом толкать людей вперёд.
Okay, what about the guy who came to see you, the one who called me? Что с парнем, который был у вас? Который звонил мне?
Well, we don't know what Silas can do, so if we do have to go head to head with him, an original hybrid who can't die might come in handy. Ну, мы не знаем, что может сделать Сайлас, поэтому если нам предстоит столкнуться с ним лоб в лоб, первородный гибрид, который не может умереть может нам очень пригодиться.
If you were the therapist and you had two patients who had a history, - what rules would you want? Если бы ты был терапевтом, который лечит двоих пациентов, у которых есть своя история, - какие бы правила ты захотел?
So what you're saying is you had no idea that you gave a free ride to the kid who would become a ruthless cartel drug lord? Хотите сказать, что понятия не имели, что отмазали парня, который стал безжалостным наркобароном?
I know, it's got that view that clients love, but you know what? Я знаю, оттуда открывается вид, который так любят клиенты, но знаешь что?
This is what you wanted, isn't it, a chance to finally hurt the man who deserves it? Разве не этого ты хотела - шанса в конце концов поквитаться с человеком, который этого заслуживает?
Do you really know what that would entail if we were to read every bill that we passed? Представляешь, что бы было, Если бы мы читали каждый законопроект, который принимаем?