What we must do this morning is to determine how to marry all of them into a text that we can accept ad referendum, by consensus or otherwise. |
То, что мы должны сделать сегодня, - это решить, как включить все эти предложения в текст, который мы можем принять до его последующего утверждения консенсусом или каким-либо иным образом. |
What is complicated about my sister dating the guy that tried to kill you? |
Что сложного в том, что моя сестра встречается с парнем, который пытался тебя убить? |
"One Night" originally appeared in a viral video on YouTube named "When Bae Hits You With That"So What Are We? ". |
Свою популярность трек приобрел путём появления в одном популярном ролике на «YouTube», который носит название "When Bae Hits You With That"So What Are We? "". |
What did you do with that other gun? |
Что ты сделал с тем револьвером, который я тебе дала? |
What better than a double agent who doesn't realize he is one? |
Что может быть лучше двойного агента, который не в курсе, кто он такой? |
What I was to get for Christmas, From Mum and you |
Мой подарок, который я должен получить на Рождество от тебя и от мамы |
What is it about transgression that makes desire so potent? |
Что это за грех, который так сильно разжигает огонь страсти? |
What we're talking about here is an organism... that imitates other life-forms, and it imitates them perfectly. |
Видите ли, то, с чем мы здесь имеем дело, является организмом, который имитирует другие формы жизни. Причем, имитирует их прекрасно. |
What women really want is a guy who's confident enough to go completely downhill after marriage and know she'll still love him. |
Что действительно хотят женщины, так это мужчину, который настолько уверен в себе, что скатится по наклонной после свадьбы, но будет знать, что она все равно его любит. |
What Chinese officials desire is a capitalist stock market without the possibility of large losses that can shake confidence in the CCP's credibility and control. |
Китайские чиновники хотят, чтобы у них был капиталистический фондовый рынок, но такой, который не приносит крупных убытков, способных подорвать веру в авторитет и силу КПК. |
What was that stuff you gave to the heroin addict? |
Что это был за препарат, который вы давали сидящим на героине? |
What about the guy in back? |
А как насчет парня, который держит заложников? |
What kind of father asks his son for money? |
Что это за отец, который просит деньги у сына? |
What did you do while the sergeant was killing your son? |
Ну, что ты сделал с тем сержантом, который убил твоего сына? |
What was the name of the boy before me? |
Как звали того мальчика, который был тут до меня? |
What we must avoid at all costs is the carry-over into 1996 of the stalemate which gripped the Conference on Disarmament this year on the questions of its agenda, composition and work methods. |
Мы должны избегать в первую очередь и любой ценой "переноса" в 1996 год того тупика, который существовал в Конференции по разоружению в течение всего нынешнего года в рассмотрении вопросов, касающихся ее повестки дня, состава и методов работы. |
What about the damage they do? |
А как же ущерб, который наносят они? |
What is gratifying to see in the Secretary-General's report is the distance Africa has travelled, from mere slogans and posturing to concrete plans, structures and financial details. |
Что отрадно видеть в докладе Генерального секретаря, так это тот путь, который прошла Африка, - от устных заявлений и провозглашения подходов к конкретным планам, структурам и деталям финансового характера. |
What was once seen as a matter of law enforcement is now recognized as a social, public health and good governance issue that can be tackled proactively. |
То, что когда-то рассматривалось как вопрос, относящийся к правоохранительной сфере, сегодня признается в качестве вопроса, охватывающего социальную сферу, здравоохранение и благое управление, который может решаться в порядке упреждения. |
What progress had been achieved was threatened by dwindling ODA and the impact of climate change, rising food and fuel prices and the global financial crisis. |
Тот прогресс, который был достигнут, находится под угрозой в связи с сокращением ОПР и воздействием изменения климата, ростом цен на продовольствие и топливо и глобальным финансовым кризисом. |
What about the call he made before he was killed? |
А что насчет звонка, который он сделал перед тем, как был убит? |
What about a day you wouldn't even remember? |
Может, тот день, который ты и не помнишь? |
What is this barn that I'm supposedly entering? |
Что это за амбар, в который я будто бы захожу? |
What working life is really like? |
Что есть что, в реальной картине труда, который ты видела? |
What was most striking about the presentation was the emphasis placed on the principle that civil and political rights were useless without economic and social rights. |
Наиболее поразительным в презентации является тот акцент, который был сделан на принципе, в соответствии с которым гражданские и политические права теряют смысл без экономических и социальных прав. |