Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "What - Который"

Примеры: What - Который
However, it remains an open question to what extent this judgement will be upheld by the appeal court which has considered the case. Однако пока не до конца ясно, в какой мере это решение будет поддержано апелляционным судом, который занимается рассмотрением этого дела.
He asked what was being done to bring domestic legislation into line with the Statute, which did not provide for capital punishment in any circumstances. Он спрашивает, что делается для того, чтобы привести нормы внутреннего законодательства в соответствие с положениями Статута, который не предусматривает смертную казнь ни при каких обстоятельствах.
In what seemed to be a highly organized protest, hundred of Ríos Montt's supporters transported in trucks converged on the Electoral Council. В рамках протеста, который, как представляется, был хорошо организован, сотни доставленных на грузовиках сторонников Риоса Монтта собрались вокруг Совета по проведению выборов.
It addresses what we believe to be a widely felt need at this moment and proposes an instrument that would be very useful. Оно касается того, в чем, по нашему мнению, в настоящий момент ощущается настоятельная потребность, и предлагает инструмент, который будет очень полезен.
Although there is no universal formula, a useful test is what is reasonable according to ordinary usages of mankind living in a particular society. Хотя не существует какой-либо универсальной формулы, может быть применен критерий, который позволит определить, что именно является разумным в соответствии с общепринятыми обычаями людей, живущих в конкретном обществе.
The draft resolution before the Council today tells each of us what we have to do to protect children in armed conflict. Проект резолюции, который сегодня рассматривается в Совете, говорит нам всем о том, что именно мы должны сделать для защиты детей в вооруженных конфликтах.
If you know what Graphedit is, then also screenshot (or just description) of graph caused problem. Если Вы знаете, что такое Graphedit, то также скриншот (или просто описание) графа, который вызывает проблему.
module, which also allows to control who runs what. который также позволяет контролировать, кто что запускает.
Users also received a personalized "charts" list that features what other people with a similar taste in music are listening to through iTunes. Также зарегистрированные пользователи получают персонализированные хит-парады - список, который показывает, что другие люди с аналогичным вкусом в музыке, слушают через iTunes.
In making the clipping to be aware of what purpose it is clipping, which will focus clipped and target users. При принятии отсечения Что надо знать с какой целью это отсечения, который будет посвящен обрезаться и конечных пользователей.
It just offers core Web search-mostly the "ten blue links" approach that's still really useful, no matter what its critics say... Они только предлагают веб-поиск, главным образом "десять синих ссылок" - подход, который всё ещё остаётся полезным, независимо от того, что говорят его критики.
Much of what proceeded after the first shots were fired in the plaza remained ill-defined for decades after 1968. Большая часть того, что случилось после первого выстрела, который прозвучал в сторону площади, оставалось малопонятным в течение нескольких десятилетий после 1968 года.
His ambassadors were captured by Otto I, who sent a deputation to Rome to discover what was happening behind his back. Папские послы были захвачены Оттоном I, который послал депутацию в Рим, чтобы выяснить, что происходит за его спиной.
The state is richer by 40 € and you even get mad for a scrap of paper that communicates a fact, what we know already anyway. Государство богаче на 40 € и вы даже злиться на клочке бумаги, который связывается то, что мы уже знаем, в любом случае.
And that's what my relationship with music is - a world of my own creation that I escape into. И именно таковы мои отношения с музыкой: это созданный мною мир, в который я могу сбежать.
40 Be also you are ready, for, in what is the time does not think, come the Son Human. 40 Будьте же и вы готовы, ибо, в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.
And it took me years to learn enough to live up to what they said for those first notices. Мне потребовались годы обучения и мастерства, чтобы оправдать тот титул, который они мне присвоили в своих первых отзывах обо мне.
Based on what Javadi told Carrie, the CIA initiates a plan to flush out the man who built the bomb that was used to attack Langley. На основе того, что Джавади сказал Кэрри, ЦРУ инициирует план, чтобы избавиться от человека, который сделал бомбу, которая была использована для атаки на Лэнгли.
Kari thinks he is the new babysitter come to relieve her, but wonders what the "S" on his costume stands for. Кари думает, что он - новая няня, который заменит её, но задаётся вопросом, что означает «S» на его костюме.
Originally named Fort Buenaventura, Ogden was the first permanent settlement by people of European descent in what is now Utah. Первоначально названный Форт-Буэнавентура, город Огден был первым постоянным поселением людей европейского происхождения в том регионе, который сейчас представляет штат Юта.
It is yet unclear what source of heat may have caused melting of some of the comet's water ice. Пока ещё неясно, что явилось источником тепла, который вызвал таяние водяного льда внутри кометы.
They deliver Saul to Etai Luskin (Allan Corduner), who greets Saul warmly and asks what they're doing next. Они доставляют Сола Этаю Лускину (Аллан Кордюнер), который тепло приветствует Сола и спрашивает, что им делать дальше.
It goes right to the browser, which is what we've been talking about for a year. Он идет прямо в браузере, который является то, что мы говорим об за год.
21 And we hoped was, that it is what should relieve Great Bulgaria; But with all that, the third day nowadays as it has taken place. 21 А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который должен избавить Великую Болгарию; но со всем тем, уже третий день ныне, как это произошло.
Working with a legitimate cosmetic surgery consultant who can give you an impartial view on what your options are, is a worthwhile investment. Работа с законным косметическая хирургия консультант, который может дать Вам беспристрастный взгляд на то, что ваши варианты, является целесообразным инвестиции.