Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "What - Который"

Примеры: What - Который
So what we really need to actually rethink is should there perhaps be a return-generating mechanism that's much more direct than tax. В действительности мы должны пересмотреть механизм возврата дохода, который будет более прямым, чем налоги.
You should have realized sooner what a catastrophe you'd cause for such a person who's been waiting 8 years... in innocent anticipation of this marriage. Для человека, который 8 лет ждал этого брака, твое решение может обернуться катастрофой.
I didn't know what to say to my 5-year-old son who loved quentin just as much as many of you do. И я не знаю, что сказать моего пятилетнему сыну, который очень любить Квентина.
Our oppo guys do research, we feed it to the press, and see what sticks. Компромат на Пулмана, который мы сливаем прессе, и ждем его реакцию.
You would need a high-tech surgical field kit and a doctor who knows what he's doing and can operate under less-than-optimal conditions. Нужны супер-современные инструменты и врач, знающий свое дело, который сможет работать в несовершенных условиях.
No, what we need is a lawyer who's decent and honour bound to look into it. Нет, нам нужен порядочный адвокат, который изучит этот вопрос.
You have to constantly think what move would annoy your opponent the most when you're playing. И хорошенько подумав, сделаешь ход, который для противника будет ударом под дых.
It's not like what Kimbley did, when he restructured the elements in just one place. Не так, как это делал Кимбли, который частично перестраивал тела.
But what we did not know was that another passenger also boarded that train... Потому что в 6.15 сели на поезд, который отправлялся в Лондон.
Why don't you... put your ear to the ground. Mr. Reddick asked me to see what I could find out about this addict coming after Pastor Jeremiah. Мистер Реддик просил меня узнать, что смогу, о торчке, который мстит пастору.
In trying to tally with the two aforementioned Conventions by circumscribing what was meant by "in writing", the Working Group had perhaps gone too far. Г-н Маркус отмечает, что положения пункта 4 более чем исчерпывающе регулируют вопрос, который Комиссия стремится разрешить.
This interpretation and exercise of sovereignty will not allow itself to be mutilated, and it is what we wish for all. Мы всем желаем так же интерпретировать и отстаивать на практике суверенитет, который нельзя калечить.
The Qamiri is the world wise traveller who knows what it means to live life to the fullest. Камири - это человек, который следует выбранному пути и живет полной жизнью.
Well, this is not what I expected from a guy that spent three decades building the Soldado Nation. И это человек, который тридцать лет возглавлял "Сольдадо Нэйшн".
His neck was broken, Mr. Ambassador, by what Spock describes as tal-shaya. Ему сломали шею методом, который Спок назвал талшаей.
And what the surgeon might do is take some bone from your iliac crest, which is just here, and then transplant that somewhere else in the body. Хирург берёт немного костной ткани из подвздошного гребня, который находится вот здесь, и пересаживает её в другую часть организма.
The aim of this seminar was to review initial results of what is called the EUROBULL experiment, which is an effort to produce a high-quality European seismic bulletin. Цель этого семинара состояла в рассмотрении первоначальных результатов т.н. эксперимента "ЕВРОБЮЛЛ", который заключается в подготовке высококачественного европейского сейсмического бюллетеня.
The hellfire that we've seen will be nothing compared to what will come. То ад, который мы видим сейчас, покажется пустяком.
You have the look of a man who accepts what he sees because he's expecting to wake up. Ты похож на чёловёка, который ничёму нё удивляётся потому что думаёт, что это сон.
2.4 In August 1997 and as a result of what had happened, the complainant and her family moved from Caracas to Maracaibo. В декабре 1997 года у заявителя угнали автомобиль, который впоследствии был обнаружен сгоревшим.
And cynics might say, you know, this is just a smart business guy doing what it takes to execute his particular style of marketing. А циники могут сказать, что это просто расчетливый бизнесмен, который сделает готов на всё для претворения в жизнь своего рекламного хода.
Specifically, a mechanism is being developed to define what are being called the residual mechanisms of the tribunals, which will function once those judicial bodies have ceased to exist. В частности, разрабатывается механизм для выполнения так называемых остаточных функций трибуналов, который будет работать после прекращения существования этих судебных органов.
Those witnesses saw what was most likely a sandhill crane, which can grow to be as tall as a man and has red feathers around its eyes. Свидетели видели, что это был журавль, который был размером с человека и вокруг его глаз были красные перья.
See, that right there is what happens to the male mind when it's exposed to too many Katharine Hepburn movies. Видишь, что происходит с мужчиной, который смотрит слишком много фильмов с Кетрин Хепберн.
After "cataclysm", which she threatened to unleash upon me if I didn't do what she said. "катаклизм", который она обещала мне устроить, если я не буду её слушаться.