What is required now is one able man to build and to lead this new continental army. |
Что нам действительно нужно - это человек который способен создать и возглавить новую континентальную армию. |
What lies ahead in the US is not just a spectacle that the rest of the world can watch with some schadenfreude. |
То, что предстоит пройти Америке - не просто спектакль, который остальной мир может наблюдать с некоторым злорадством. |
Surveys are conducted in partnership with UK automotive publication What Car?, which publishes the survey results. |
Исследования проводятся при сотрудничестве с британским автомобильным изданием What Car?, который и публикует результаты опросов. |
What Freud said about the Irish is... we're the only people who are impervious to psychoanalysis. |
А насчет ирландцев Фрейд сказал, что мы единственный народ, который не поддается психоанализу. |
What was that guy's name who kept staring at your... |
Как зовут того парня, который все пялился на тебя... |
What, my toxic ex-wife and a kid that hates me? |
Что? С моей чокнутой бывшей женой и мальчишкой, который меня ненавидит? |
What he needs is someone to give him confidence. |
Он нуждается в человеке, который придаст ему уверенность. |
What do you have against good-looking guys? |
Что ты имеешь против парня, который хорошо выглядит? |
What were you doing in that warehouse? |
Это ключи от нового дома, в который мы переезжаем. |
What, the one who attacked me? |
Что, того, который на меня напал? |
What he has is a defendant he doesn't like... |
В деле есть только подозреваемый, который ему не нравится... |
What about the internal combustion engine, which was invented in 1879? |
Вспомним так же о двигателе внутреннего сгорания, который был изобретён в 1879-м году. |
What? It sounded like a man who's never used this app in his life trying to mansplain. |
Как будто человек, который эту программу никогда в жизни не использовал, пытается умничать. |
What about the film festival you told me about? |
А как насчет того фестиваля кино, про который вы рассказывали? |
What Leary took down with him was the central illusion of a whole lifestyle... that he helped create. |
То что Лири унёс с собой, было основной иллюзией всего образа жизни... который он помог создать. |
What she was describing was the rise of a new, powerful individualism that could not fit with the idea of collective political action. |
То, что она описывала было возникновением нового, мощного индивидуализма который не вписывался в рамки коллективных политических действий. |
What about the old guy who...? |
А как же тот старик, который меня выгнал? |
What I love about this is the wave it sends through the body. |
Мне очень нравится разряд, который она пропускает через тело. |
What it shows me is you're the same major who went to qumar. |
Это показывает мне, что ты тот же Мейджор, который отправился в Кумар. |
What we need is a credible, effective instrument that serves indeed the non-proliferation goals. |
Нам нужен надежный, эффективный договор, который поистине служил бы целям нераспространения. |
What was in that drink you made? |
Что было в том напитке, который ты сделала? |
What do you get for the guy who hates everything? |
И что бы вы получили от парня, который всех ненавидит? |
What we are doing here is a secret I keep from my people. |
То, чем мы здесь занимаемся, это секрет, который я храню от своих людей. |
What was needed was some kind of operational mandate that would allow astronomy, civilization, industry and commerce to coexist. |
Появилась необходимость установить какой-то оперативный мандат, который обеспечил бы сосуществование астрономии, культуры, промышленности и торговли. |
What is required is a new approach to TCDC that is explicitly anchored in the longer-term objectives of ECDC. |
То есть необходим такой новый подход к ТСРС, который бы четко ориентировался на более долгосрочные цели ЭСРС. |