Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "What - Который"

Примеры: What - Который
There are occasions when Member States cannot achieve consensus on a particular response to active military conflicts, or do not have the will to pursue what many might consider to be an appropriate course of action. Бывают случаи, когда государства-члены не могут достичь консенсуса относительно конкретных мер реагирования на идущие военные конфликты или когда у них нет воли для проведения в жизнь такого курса, который многими считается правильным.
This multidimensionality is reflected in what is the primary task of the Peacebuilding Commission: promoting an integrated approach that takes into account the particular needs of fragile States and potential risks of relapse. Этот многопрофильный характер работы Комиссии по миростроительству нашел отражение в ее главной задаче: это содействие комплексному подходу, который учитывал бы особые потребности переживших конфликт государств и возможные факторы риска возобновления конфликта.
Exactly what sort of business could you start with $1,000? Что это за бизнес, который можно начать с такой суммой?
Being that that's what you have. Который как раз есть у тебя.
No, what you were trying to do is not rehearsing the song list that I gave you, and that is unacceptable. Нет, вы пытались избежать репетиции того списка песен, который я дал вам, и это неприемлемо.
Jesse, as your therapist, I'm not supposed to tell you what to do, but as someone who cares about you, I'm going to. Джесси, как твой терапевт, я не должен говорить, что тебе делать, но как человек, который переживает за тебя, скажу.
But most times, it takes just one person Who is truly afraid to show what they feel Getting an opportunity they never thought possible. Но чаще всего это дает одному человеку, который действительно боится показать свои чувства, шанс, который он никогда не считал возможным.
Polybius is also the name of the Greek historian, Polybius, who was known for his assertion that historians should never report what they cannot verify through interviews with witnesses. Своё название Polybius предположительно получила от имени древнегреческого историка Полибия, который был известен своим утверждением, что историки никогда не должны писать о том, что они не могут проверить посредством беседы с очевидцами.
And the question he wanted to put into context was what happens to the mind? опрос который он хотел поместить, был: "что происходит с разумом"?
This is a suit and it has a skirt and it has grey in it, which is what men wear. Это костюм, в нём есть юбка и серый цвет, который надел бы мужчина.
Billy's going through the numbers, but what we do have is 36 calls in the last week from one number in particular, which we have traced. Билли проверяет номера, у нас уже есть 36 звонков на прошлой неделе, с одного номера, который мы отследили.
And when they tell me a priest in America wants to know what they do, I say you must bring me to him. И когда они рассказали мне о священники в Америке, который хочет знать, что они делают, я им сказал привести меня к нему.
This is what the men smarter Me to report this Это то что говорит человек, который умнее меня
That JSOC commander, the one that staged operations out of his house - what was his name again? Этот командир ОКСО, который разрабатывал операции отсюда, как там его звали?
When I was small, I think he loved me very much, this gentleman who's worried about what we're saying, who is pretending to be interested in the match. В детстве я думала, что он очень сильно любит меня, этот мужчина, которого беспокоит то, о чем мы говорим, и который делает вид, что интересуется игрой.
You shot the guy what was the guy that was supposed to pay the ransom money. Ты застрелил парня, что был парень который должен был заплатить выкуп.
Wait till you hear what the homeless man who saw the two of you fight told us. Ты подожди, пока услышишь, что сказал бездомный, который видел вашу ссору
He didn't know what was at stake for you, who you were protecting, who paid for you to be there with the check we found. Он не знал, что стояло на кону, кого вы защищаете, кто выдал вам чек, который мы нашли.
Americans need an anthem that inspires and excites, an anthem that has something for everyone, while still paying tribute to what it once was. Американцы нуждаются в гимне, который вдохновляет и восхищает, гимн, в котором есть что-то для каждого, отдающий дань тому, чем он когда-то являлся.
Because you are a spoiled child who throws a tantrum any time he doesn't get what he wants! Ты испорченный ребенок, который закатывает истерику каждый раз, когда не получает того, что хочет!
Good Lord, Martha, do you know what time it is? Господи, Марта, ты знаешь, который сейчас час?
According to their life prolongation plan, what they thought they were accomplishing, a person would age only one month for every 100 years of real time. Согласно плану продления жизни, который они хотели реализовать, человек старел бы на один месяц за 100 лет реального времени.
It was here that I had my first encounter with what I call the "representative foreigner." Здесь я получила первый опыт, который я называю "типичный иностранец".
Right, and what is the name of the store at the mall that sells the sticky pastries? Точно, а как называется магазин в торговом центре, который продаёт липкую выпечку?
Yes, and look what the guy who doesn't live by a schedule ends up doing on a Saturday night - talking to his girlfriend's mother. Да, и смотри, что парень, который живет не по расписанию, делает в субботу вечером - разговаривает с матерью своей девушки.