Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "What - Который"

Примеры: What - Который
Now, I'm the guy who gets her What she wants. Теперь я парень, который дает ей то, что она хочет.
What you're looking at now is footage from an Ultra facility reserved for... То, что ты сейчас смотришь - запись из отдела Ультры, который предназначен для...
What you need to know is there's one counterfeiter in Miami who can forge it. Все, что тебе нужно знать, что есть всего один человек в Майями, который может сделать копию.
What about this journal Amy kept? А что с дневником, который вела Эми?
What we need now is a senior detective to handle the negotiations and get Miletti back safely. Кто нам сейчас действительно нужен, так это старший офицер, который проведёт переговоры и вернёт Милетти домой.
What you did was treat a man that's fighting to live as if he's already dead. Вы обращались с человеком, который борется за жизнь, так будто он уже покойник.
What we're looking at is a coward who gets off on killing innocent young women. Могу заверить, что в деле замешан трус, который получает удовольствие, убивая молодых невинных женщин.
What about the sniper aiming at John? А как же снайпер, который целился в Джона?
What we're offering is involvement in one of the greatest cultural events of the 20th century. Мы предлагаем вам вложить деньги в фильм, который может стать одним из величайших событий культурной жизни ХХ столетия.
What of the beast that savaged your son? Что со зверем, который напал на вашего сына?
What about the voice he heard? А что насчет голоса, который он слышал?
What could be sweeter than a vacation that never ends? Что может быть слаще, чем отпуск, который никогда не заканчивается?
You Knew Enough To Shop For Another Doctor Who Would Tell You What You Wanted To Hear. Ты знал достаточно для того, чтобы обратиться к другому врачу, который сказал тебе то, что ты хотел услышать.
What did you say happened to the last guy who cornered me in the library... Что ты там говорил о последнем парне, который зажал меня в библиотеке...
What you're looking at here is the Stig setting a lap time in the modern-day equivalent of our cars. То, что вы сейчас видите, это Стиг, который устанавливает время круга на современном эквиваленте наших машин.
What you just recounted is the phone call that you wished you'd had... То что вы сейчас вспоминали, это разговор, который бы хотели...
What you need for State's Attorney is someone who upholds the moral authority of their office. В качестве федерального прокурора требуется человек, который поддержит моральный авторитет прокуратуры.
What do you think, as my father, the man who made me... Как ты думаешь, мой отец, то есть тот мужчина, который меня сделал...
What I told you was that the collector wished to remain anonyme. Как я тебе говорила это был коллекционер, который пожелал остаться неизвестным.
What did that drink taste like? Какой вкус был у напитка, который она вам дала?
What the man who left the card looked like. Знать, каким был человек, который оставил карточку.
What a shame I don't drink or hit you. Жаль... жаль, что я не такой муж, который пьёт и бьёт.
What about the ankh that vance was holding А что насчет анка, который Вэнс держал во время ареста?
What you need is a... a surgeon who completely understands this type of procedure. Кто тебе нужен, так это... хирург, который досконально понимает этот вид процедур.
What you need, is a sports drink that can boost your levels of caring and goodness. Все что вам нужно, это спортивный напиток, который повысит ваш уровень заботы и доброты.