Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "What - Который"

Примеры: What - Который
What is also important is the active participation of the children themselves in shaping the world they will inherit. Важно также обеспечить активное участие самих детей в формировании того мира, который они унаследуют.
What may be needed is a bigger political impulse, stemming from the construction of global economic governance. Для этого может потребоваться более мощный политический импульс, который могло бы придать создание системы глобального экономического управления.
What is needed is a new approach, which I call the "Convention Plus". Нам необходим новый подход, который я называю "Конвенция плюс".
What this operation demonstrates very clearly is the real-world contribution which the European Union is making through that policy to tackling international issues. Эта операция очень ясно демонстрирует реальный вклад, который вносит Европейский союз в решение международных проблем при помощи этой политики.
What is required now is for this body of law to receive widespread acceptance by States and be effectively implemented. То, что теперь требуется, - это свод правовых норм, который получит массовое признание среди государств и будет эффективно осуществляться.
What remains is the rejection of Eurobonds, but that, too, will ultimately disappear. Остался только отказ от еврооблигаций, который тоже в скором времени исчезнет.
What China needs is a more flexible exchange rate that can respond freely to market forces. То, что нужно Китаю - это более гибкий обменный курс, который может свободно реагировать на рыночные силы.
What resurgent Africa did not receive, as devastated Europe did, was an infusion of resources matching its needs. В отличие от разрушенной в свое время Европы возрождающаяся Африка не получила такого притока ресурсов, который соответствовал бы ее потребностям.
What he been decided was part of a long-term process that would not produce results immediately but was well under way. Все вышеизложенное представляет собой длительный процесс, который, хотя и не может привести к незамедлительным результатам, свидетельствует о верном пути.
What we really need is a treaty that will reduce existing stocks and ban future production. Что нам действительно нужно, так это договор, который предусмотрит сокращение существующих запасов и запретит будущее производство.
What started as a financial crisis is now a jobs crisis, with serious consequences for poverty and social cohesion. Разразившийся финансовый кризис обернулся сейчас кризисом занятости, который имеет серьезные последствия с точки зрения нищеты и социальной сплоченности.
What we seek is a just status that all parties can embrace. Мы добиваемся лишь справедливого статуса, который смогут поддержать все стороны.
What has happened is that the extrabudgetary funding has proliferated exponentially to be applied even to the core activities of the Secretariat. В результате этого произошел экспоненциальный рост внебюджетного финансирования, который охватил даже основные виды деятельности Секретариата.
What we need is a dialogue that delivers, as the Secretary-General underscored in this very same Hall yesterday. Нам нужен диалог, который дает результаты, как подчеркивал вчера Генеральный секретарь в этом самом зале.
What we need to focus on is how to destroy Peru, specifically one person who lives there. На чем мы должны сфокусироваться, так это как уничтожить Перу, особенно одного человека, который там живет.
What about the guy who came by yesterday? А что на счет парня, который заскакивал вчера?
What about that Dominic Barone guy who runs production? А как насчет этого, Доминика Бароуна, который управляет производством?
What a gift to hold, to read, to sell. Замечательный подарок, который можно держать в руках, читать, продавать.
What was needed was a sustained quantum leap in the international community's collective commitment to the Agency. Нужен устойчивый квантовый скачок, который позволил бы международному сообществу проявить твердую волю в оказании коллективной поддержки деятельности Агентства.
What showed up is that Billy is the same boy who was taken ten years ago. Обнаружилось, что Билли - тот же самый мальчик, который был похищен десять лет назад.
What time do you think it is? Который час, как вы думаете?
What about the guy that we really liked? А что там с тем парнем, который нам нравился?
What it looks like we've got here is a single organism that is composed of two or more genetically distinct cells. То, что мы обнаружили, похоже на единый организм, который состоит из двух и более генетически разнородных клеток.
What I am is the only person on this universe who has extensive experience in inter-dimensional decay. Я всего лишь единственный человек в этой вселенной, который имеет огромный опыт работы с межпространственными разрушениями.
What happens to a program when it's scrapped? Стой, А что бывает с проектом, который прикрыли?