Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "What - Который"

Примеры: What - Который
She has a sort of intelligence which seeks less to acquire from outside, than to find out what she desires. Она обладает тем складом ума, который внешнему опыту предпочитает чувства.
And no matter what, no words can convince me that you are not gone. Неттакого языка, который мог бы убедить меня, что ты по-прежнему рядом.
I can't tell you, what an honor this is to meet an officer who has... sacrificed so much for Germany. Для меня большая честь познакомиться с офицером... который стольким пожертвовал во имя Германии.
Someone to carry what they can't or won't. Человек, который бы носил их имущество.
So all the text you're going to see is real-time generated by the computer, visualizing what he's doing with his voice. То есть весь текст, который вы увидите, в реальном времени произодится компьютером, визуализируя речь Яапа.
At 6. 10 the next morning, Deanna Pruse went into premature labour and gave birth to what would eventually be an incredibly attractive baby boy. Утром в 6.10 Диану Пюрс отправили в родильную палату и она родила ребенка, который неожиданно оказался очень симпатичным мальчиком.
And then we would put all of this into place in one neighborhood in what was the worst police district in the United States at the time. Мы начали нашу работу в одном районе, который был худшим полицейским округом в Соединенных Штатах в то время.
I cannot continue to serve a king who has taken from me what I hold so dear. Я не хочу служить королю, который лишил меня любви.
Now that I know what you're selling, tell me how you make money on it. Лучше делать имитированный показ, который разъяснит почему продукт будет продаваться.
So this was music to our ears, but then we started to look at what the people inside the car were doing, and this was eye-opening. Моя любимая история - джентльмен, который взглянул на свой телефон и понял, что батарея почти разрядилась.
And what Peter found when he arrived was the terror that I just mentioned to you. Приехав туда, Питер столкнулся с тем ужасом, который я описал.
So what we're looking at is a little chunk of metal, and it's shaped like a diving board, and it's sticking out over a ledge. Итак, мы видим маленький кусочек металла, который имеет форму трамплина и выступает за край.
Imagine what it would be like to be totally disconnected from your brain chatter that connects you to the external world. Представьте, каково это - отключиться от внутреннего диалога, который связывает вас с внешним миром.
And what we tried to do was use something called a drogue parachute, and a drogue parachute was there to stabilize me. Мы использовали так называемый тормозной парашют, который должен был стабилизировать меня.
But what I have done instead is turn my relationship into the kind of myth I don't quite believe in. Но вместо этого я превратила свои отношения в некий миф, в который сама не особо верю.
But I work 12 hours a day, and then I come home to what seems like 33 children and a husband who refuses to get a job. А затем я прихожу домой, в котором по-ощущению, будто ЗЗ ребенка и муж, который отказывается найти работу.
This is the man who is going to kill an entire class of fourth graders if he doesn't get exactly what he wants. ! Это человек, который завалит кучу четвероклашек, если не получит то, что требует.
And the only brave thing I've done this whole time... is what I'm doing now. И единственный храбрый поступок, который я совершила в своей жизни.
Rosalyn's murder will in all likelihood doom the project, which is exactly what O'Neal wanted. Смерть Розалин стала приговором для проекта, который О'Нил хотел становить.
Here is data, actual this is what the computer is generating. Предложить учебник, который содержал теорию "разумного замысла".
The guy that came for the woman- he knew what he was doin'. Парень, который вытащил девчонку, был профи.
Almost always, when I'm on TV, the producer who calls me, who negotiates what we're going to say, is a woman. Почти каждый раз, когда я выступаю на телевидении, продюсер который звонит, чтобы обсудить темы разговора - женщина.
This is what the Internet looks like to a computer that's trying to figure out where the traffic is supposed to go. Таким Интернет представляется компьютеру, который пытается сообразить, куда должен быть направлен трафик.
We're sitting in a bar in what used to be a squirrel factory. Мы сидим в баре, который был беличьим заводом.
Today, we would reach the beach that marked the finish of what had been a spectacular journey through a spectacular country. Сегодня мы должны достигнуть пляжа, который стал бы концом невероятного путешествия в невероятную страну.