Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "What - Который"

Примеры: What - Который
What about the man who did this to me? Что насчет мужчины, который сделал это со мной?
What Santa came to our home then? А который Санта приходил к нам домой?
What is often not recognized is that a person who is not free from want can only live in fear. Однако при этом часто забывают о том, что человек, который не избавлен от нужды, может жить лишь в страхе.
What the present paper defines as "demand issues" are being dealt with in action 14 of the reform package. Суть термина «проблемы спроса», который используется в настоящем документе, освещается в мере 14 программы реформ.
What kind of revolutionary is someone who kills such people? Разве можно считать революционером человека, который убивает таких людей?
What else made all this down here? Который создал всё, что тут внизу?
What you're imagining right now... that world you control? Мир, который ты сейчас представляешь... этот мир ты контролируешь?
What time is it on Mars? Который сейчас час на Марсе?»
"What Have You Done for Me Lately" is regarded as one of the singer's singles which helped establish her as a known artist. «What Have You Done for Me Lately» расценивается как один из ключевых синглов певицы, который помог стать ей известной.
On 26 January 2015 Balthazar released the single "Then What", which preceded the album "Thin Walls" that released two months later. 26 января 2015 года Balthazar выпустили сингл «Then What», который предшествовал альбому Thin Walls, выпущенному двумя месяцами позже.
Metro served as executive producer for Drake and Future's collaborative mixtape What a Time to Be Alive released on September 20, 2015. Метро являлся исполнительным продюсером совместного микстейпа Дрэйка и Фьючера What a Time to Be Alive, который вышел в свет 20 сентября 2015.
What event in your life caused this very pleasant moment we're sharing? Какое событие в твоей жизни вызвало этот чудесный момент, который мы сейчас разделяем?
What about the man who bought the gun? А как насчет человека, который купил пистолет?
What kind of person doesn't call? Что это за человек который не звонит?
What will be the first judgment I sign? Каким будет первый вердикт, который я подпишу ею?
What about the warrant Tubbs signed on Mclntyre? Что насчет ордера, который Таббс выписал на МакИнтайра?
What could possibly be so important that you'd bother someone who hates you? Что может быть таким важным, что ты решила побеспокоить человека, который тебя ненавидит?
What would you do to capture the man who slaughtered dozens of people? Что бы сделал ты ради поимки человека, который истребляет людей десятками?
What about the guy who's chief now? Как насчет человека, который управляет сейчас?
What is the Pope's message for the postcommunist world he helped create? Каким быть посланию Папы Римского пост-коммунистическому миру, который он помог создать?
What replaces it will be determined by the shape of the new political order that finally emerges in the western Islamic world. То, что ее заменит, будет определено формой нового политического порядка, который, в конце концов, сформируется в западном исламском мире.
What I want to basically talk about is my dream, which is to build a computer that works like the brain. Главное, о чем я хотел рассказать, это моя мечта создать компьютер, который работает по принципу мозга.
What it takes to turn a person who is destitute and vulnerable into a slave, is the absence of the rule of law. Все, что требуется для того, чтобы превратить человека, который нищенствует и уязвим, в раба, - это отсутствие правовых норм.
What time do you got? - Why, I have only 10.30. У вас который час? - У меня только 10:30.
What I need is a clean 4400, one that hasn't been exposed to the inhibitor. Все что мне нужно, это чистый 4400, такой, который не получал ингибитора.