Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Value - Значение"

Примеры: Value - Значение
At the beginning of this session of the General Assembly, the Secretary-General highlighted the value of the rule of law both within States and in international relations. В начале текущей сессии Генеральной Ассамблеи Генеральный секретарь выделил неоценимое значение господства права как внутри государств, так и в международных отношениях.
All the authorities in question placed a high value on human rights in general and women's rights in particular, as hallmarks of a democratic society. Все упомянутые органы власти придают большое значение правам человека в целом и правам женщин в частности как важным атрибутам демократического общества.
While each had its own mandate and its own contribution to make, all recognized the high value of cooperation at the global level. Хотя каждая организация имеет свой мандат и вносит свой особый вклад, все они признали важное значение сотрудничества на глобальном уровне.
Its value is inestimable and I believe that we must continue to base our judgements on its analyses and conclusions. Его значение неоценимо, и я считаю, что в своих суждениях нам и впредь надлежит исходить из содержащихся в нем анализов и выводов.
Table 6a reports the median value, for groups of countries, of the average for each country over these years. В таблице 6 в разбивке по группам стран приводится медианное значение среднего показателя по каждой стране за указанные годы.
Communication and consultation among government and non-government stakeholders, including processes for public participation, can promote transparency, build confidence and demonstrate the value of implementing PfAs. Контакты и консультации между правительственными и неправительственными заинтересованными сторонами, включая обеспечение участия общественности, могут содействовать транспарентности, повышению доверия и продемонстрировать важное значение осуществления практических предложений.
The innovative idea of establishing an advance team to help prepare for an expected peacekeeping mission was a welcome improvement to the planning and deployment process and had already demonstrated its value. Творческая концепция учреждения передовой группы для содействия подготовке к проведению планируемой миссии по поддержанию мира способствует повышению эффективности процесса планирования и развертывания и уже продемонстрировала свое ценное значение.
Studies have further demonstrated the value of rectal artesunate used to treat malaria patients, close to home, who are unable to take oral treatment. Исследования также продемонстрировали ценное значение ректального артезуната для лечения больных малярией, вблизи от дома, которые не могут принимать пероральные средства.
We make these observations because of the value we place in the United Nations system and the scheme for collective security under the Charter. Мы высказываем эти замечания, поскольку придаем огромное значение роли Организации Объединенных Наций, и в частности системе коллективной безопасности, созданной согласно положениям Устава.
The governments of LDCs value UNCDF as an organization that develops effective products and delivers results that are prioritized by and fully appropriate for the LDCs. Правительства НРС ценят ФКРООН как организацию, которая разрабатывает эффективные продукты и добивается результатов, которые имеют приоритетное значение для НРС и являются для них полностью приемлемыми.
Furthermore, assuming that the value of preferential trade agreements will eventually fade away, the continuation of preferences might result in unsustainable production structures in the beneficiary countries. Кроме того, учитывая, что значение преференциальных торговых соглашений в конечном итоге сойдет на нет, сохранение преференций может привести к неустойчивости производственных структур в странах-бенефициарах.
The Heads of State and Government of AOSIS emphasized the value of increased cooperation among SIDS towards the implementation of the Strategy and achievement of their sustainable development. Главы государств и правительств стран - членов АОСИС подчеркнули важное значение расширения сотрудничества между малыми островными развивающимися государствами в целях осуществления Стратегии и обеспечения своего устойчивого развития.
A value, determined on the basis of facts on the ground and professional judgement, was assigned to each of the three components. Каждому из трех компонентов присваивалось значение, определенное исходя из собранных на месте фактов и на основе мнения специалистов.
The UNESCO World Heritage programme should explore the possibility of a transboundary nomination of sites that are of outstanding universal value to people of African descent. В рамках Программы сохранения всемирного наследия ЮНЕСКО следует рассмотреть возможность предложения разными странами объектов, имеющих выдающееся универсальное значение для лиц африканского происхождения.
What ppm value is equivalent to a volume of 100%? Какое значение млн.-1 соответствует 100% по объему?
What is the pH value of a neutral solution? Какое значение рН имеет нейтральный раствор?
What is the pH value of a strong acid? Какое значение рН может иметь сильная кислота?
Each recorded value shall be a unique updated concentration measured by the analyzer; interpolation or filtering may not be used to alter recorded values. Каждое зарегистрированное значение должно представлять собой единую в своем роде обновленную концентрацию, измеренную анализатором; зарегистрированные значения нельзя изменять посредством интерполяции или фильтрации.
The calculated value shall be used in the quench verification calculations in equation (8-4). Рассчитанное значение используется в расчетах, проводящихся в рамках проверки на сбой, согласно уравнению (84).
This value shall be used to calculate the PM buoyancy correction in paragraph 8.1.12.2. 9.3.4.5. Это значение используется для корректировки по статистическому давлению ТЧ, упомянутой в пункте 8.1.12.2.
(PM Limit value and OBD) (предель-ное значение РМ и БД)
Total road load at 80 km/h: + 5 per cent above and any value below. Сопротивление движению при 80 км/ч: + 5% выше и любое значение ниже.
The standing capacities in the areas of police, justice, corrections and mine action have demonstrated the considerable value of rapidly deployable capacities. Создание постоянных ресурсов для деятельности в области полиции, правосудия, исправительных учреждений и разминирования подтверждает важное значение наличия сил быстрого развертывания.
The deliberations of the Board were reaffirmed as being of unique value in fostering understanding and consensus on key trade negotiating issues of importance to developing countries. Было вновь подчеркнуто, что обсуждения в Совете имеют уникальную ценность с точки зрения содействия достижению взаимопонимания и консенсуса по ключевым вопросам торговых переговоров, имеющим важное значение для развивающихся стран.
Its value has been recognized by Member States, regional organizations, experts and non-governmental organizations. Важное значение этих рамок было признано государствами-членами, региональными организациями, экспертами и неправительственными организациями.