Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Value - Значение"

Примеры: Value - Значение
When an average permeability of less than this is calculated for any compartment, this calculated value may be used. Если на основании расчетов выясняется, что средняя проницаемость любого отсека ниже этих значений, то может использоваться рассчитанное значение.
In this connection a point system for infringement registration is of great value. В этой связи важное значение имеет балльная система учета правонарушений.
The value of EC may be less than 1. Значение КИ может составлять меньше 1.
The value of this mass is 68 kg. Значение этой массы - 68 кг.
The European Union recognized the value of legally binding security assurances as provided through the protocols to the treaties establishing nuclear-weapon-free zones. Европейский союз признает важное значение юридически обязательных гарантий безопасности, предусмотренных в протоколах к договорам о создании зон, свободных от ядерного оружия.
Collaboration with others, including academic and research centres worldwide, will enhance the value of such a report. Сотрудничество с другими учреждениями, в том числе академическими и научно-исследовательскими центрами во всем мире позволит повысить значение таких докладов.
However, the value of stand-still commitments should not be underestimated in terms of providing security and predictability of market access. Вместе с тем нельзя недооценивать значение обязательств о сохранении статус-кво с точки зрения обеспечения гарантированного и предсказуемого доступа к рынкам.
However, it was pointed out that even the initial offers by developed countries had limited commercial value. Вместе с тем было отмечено, что даже первоначальные предложения развивающихся стран имеют ограниченное коммерческое значение.
She noted that coverage itself was not such a critical issue as quality in result areas of strategic value. Она отметила, что широта охвата сама по себе является не столь важным аспектам, как качество результатов в областях, имеющих стратегическое значение.
CPF members stress the value of their engagement in a wide range of partnerships for the implementation of international commitments and agreements. Члены ПСЛ отмечают важное значение своего участия в целом ряде механизмов партнерства в интересах осуществления международных обязательств и соглашений.
His delegation therefore attached great value to the work of the Ad Hoc Committee. Поэтому делегация его страны придает большое значение работе Специального комитета.
The United Nations has long recognized the value of verification. Организация Объединенных Наций издавна признает важное значение контроля.
The work of the Commission on Sustainable Development at its twelfth and thirteenth sessions had been of great value. Работа, проделанная Комиссией по устойчивому развитию на ее двенадцатой и тринадцатой сессиях, имеет огромное значение.
She described the value of improved individual registration and documentation in enhancing protection and assistance delivery. Она охарактеризовала значение улучшения регистрации и документирования лиц для усиления защиты и улучшения оказываемой помощи.
The EU recognizes the ongoing value of the existing security guarantees that are legally binding and made in the context of such protocols. ЕС признает непреходящее значение существующих гарантий безопасности, которые являются юридически обязательными и предоставляются в рамках таких протоколов.
This will be of great value to the industry. Это будет иметь большое значение для отрасли.
The Cuban delegation would like to stress the political value represented by the following points, which are included in the Strategy. Кубинская делегация хотела бы подчеркнуть политическое значение следующих моментов, включенных в стратегию.
Japan attaches particularly high value to the role that the African Union has been playing in Darfur, the Sudan. Япония придает особое значение роли, которую играет Африканский союз в Дарфуре, Судан.
Additionally, Croatia recognizes the special value of the Agency's regional technical cooperation activities. Кроме того, Хорватия признает важное значение деятельности Агентства для развития технического сотрудничества на региональном уровне.
This gesture has symbolic value: it constitutes the first step towards the reunification of the Parthenon sculptures. Этот жест имеет символическое значение, поскольку знаменует первый шаг к восстановлению коллекции скульптур Парфенона.
The ability to build clusters rather than isolated operations is also crucial in creating value from natural resources for the national economy. Возможность создания кластеров, в отличие от изолированных предприятий, имеет также решающее значение для получения выгод от природных ресурсов для национальной экономики.
Positive results in Kenya in particular demonstrated the value of affirmative action for girls' education and involvement in sports activities. Положительные результаты, достигнутые, в частности, в Кении, продемонстрировали важное значение конструктивной деятельности, направленной на получение образования девочками и их вовлечение в спортивные мероприятия.
We urge that the value of non-violence be imbedded in all peace accords. Мы настоятельно призываем подчеркивать во всех мирных соглашениях важное значение ненасилия.
This success underscores the value and cost-effectiveness of conflict prevention measures in promoting peace on the continent. Этот успех свидетельствует о том, что меры по предотвращению конфликтов в интересах содействия поддержанию мира на континенте имеют ценное значение и позволяют избежать ненужных издержек.
We would therefore like to underscore the value of state-of-the-art technology transfers to LDCs. Поэтому мы хотели бы подчеркнуть, что передача НРС самых совершенных технологий имеет большое значение.