For currency pairs with Japanese yen the value of the point is 0,01. |
Для валютных пар с японской иеной значение пункта составляет 0.01. |
Localization comment value is not valid for target property' ' in string ''. |
Недопустимое значение примечания локализации для конечного свойства в строке. |
Cannot convert string value' ' to type ''. |
Не удается преобразовать строковое значение к типу. |
Private text value' ' found at line number' ' line position ''. |
Обнаружено частное текстовое значение в строке номер, позиция. |
The argument' ' was of an invalid type or had an invalid value. |
Аргумент был недопустимого типа или имел недопустимое значение. |
'' attribute value is not a valid XML name. |
Значение атрибута не является допустимым XML-именем. |
Cannot convert the value in attribute' ' to object of type ''. |
Не удается преобразовать значение в атрибуте в объект типа. |
The value' ' cannot be represented with the type ''. |
Значение не может быть представлено типом. |
Clark uses the example of the hopping robot constructed by Raibert and Hodgins to demonstrate further the value of the embodiment paradigm. |
Кларк использует пример прыжков робота, построенного Рэйбертом и Ходжинсом, чтобы продемонстрировать дальнейшее значение материальной парадигмы. |
The value' ' cannot be parsed as the type ''. |
Значение не может интерпретироваться как тип. |
The required' ' property on the' ' security protocol factory is not set or has an invalid value. |
Требуемое свойство в производстве протокола безопасности не задано или имеет недопустимое значение. |
The WS-AtomicTransaction transaction formatter could not read the registry value ''. |
Форматеру транзакций WS-AtomicTransaction не удалось прочитать значение реестра. |
Make sure you stress its spiritual slant and value. |
Подчеркивайте его духовное значение и ценность. |
Indicates whether the variable value is the result of evaluating an expression. |
Указывает, является ли значение переменной результатом вычисления выражения. |
'' parameter cannot have a value less than zero. |
Значение параметра не может быть отрицательным. |
The object has a configuration value that is not valid for the specified data type. |
Значение конфигурации данного объекта недопустимо для заданного типа данных. |
The XDL diffgram is not valid. The srcDocHash attribute has an invalid value. |
Недопустимая дельта XDL. Атрибут srcDocHash имеет недопустимое значение. |
The value of the' ' property cannot be the reserved string ''. |
Значение свойства не может быть зарезервированной строкой. |
The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function. |
Возвращает значение, связанное с выражением, переданным этой функцией. |
Select the value or string that you want to use as the filter criteria. |
Выберите значение или строку, которая будет условием фильтра. |
If a higher value is found during the search in the column, the number of the previous row is returned. |
Если найденное значение больше искомого, возвращается номер предыдущей строки. |
This value determines how large the cache may be. |
Это значение устанавливает максимальный размер кэша. |
If no constraint for a page field is given, the field's selected value is implicitly used. |
При отсутствии ограничения для поля страницы выбранное значение поля используется неявно. |
Determines a time which can not be exceeded by another value introduced by the user. |
Определяет время, значение больше которого не может быть введено пользователем. |
You can assign a reference value to option buttons and check boxes. |
Можно назначить значение индекса переключателям и флажкам. |