Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Value - Значение"

Примеры: Value - Значение
Select this option and then enter a percentage value in the box, where 100% corresponds to single line spacing. Выберите этот параметр и затем введите значение в процентах в поле, где 100% соответствуют одинарному межстрочному интервалу.
As an alternative to physical terms, a threshold may be expressed in value or in terms of labour. З. Помимо выражения в единицах физических величин, пороговое значение может быть представлено в стоимостном выражении или в единицу затраченного труда.
The Forum has noted the value of multi-stakeholder dialogues in advancing the work of the Forum. Форум отметил важное значение диалогов с участием большого числа заинтересованных сторон для содействия реализации целей и задач Форума.
This is equivalent to nearest neighbour interpolation, by assigning the function value at the given point to all the points inside the cell. Это соответствует интерполяции методом ближайшего соседа, так как во всей области будет выбрано одно и то же значение интерполируемой функции.
In contrast to existing stereotypes, Yakov Lyubarsky rediscovers Pselloes' worth and significance, and emphasizes previously overlooked artistic value of his work. Идя наперекор сложившимся стереотипам, Яков Любарский заново открывает масштаб и значение Пселла, акцентируя при этом игнорируемое прежде художественное начало его творчества.
The limit value specified in annex V for all particulate matter from fossil fuel combustion plants is 50mg/m3. Предельное значение, указанное в приложении V для всех выбросов твердых частиц на установках по сжиганию ископаемых видов топлива, составляет 50 мг/м3.
The maximum percentage value would apply to small-tonnage convoys, more adverse navigation conditions and the use of anchors with a lower holding power. Максимальное значение процентов характерно для малых по грузоподъемности составов, более жестких условий плавания, применения якорей с меньшей держащей силой.
This has sustained a model that places more value on the extraction of resources than on the education and empowerment of people. Это сделало жизнеспособной модель, которая придает большее значение добыче ресурсов, чем образованию и привлечению людей к участию в общественной жизни.
That, in his view, was the real value of the report, which was supposed to stimulate thought. Эти размышления имеют фундаментальное значение, поскольку они касаются животрепещущих для человечества ценностей, от которых зависит его будущее.
There is perplexity that some countries that apparently attached enormous value to becoming Commission members should routinely be represented at a junior level at Organizational Committee meetings. Недоумение вызывает тот факт, что некоторые страны, которые явно придавали огромное значение своему членству в Комиссии, обычно представлены на заседаниях Организационного комитета младшими сотрудниками.
Otherwise, normal OBD threshold value (50 mg/km) was applied. В иных случаях было применено обычное пороговое значение БД (50 мг/км).
This is the "look-ahead" value of the partial flow dilution system, which shall be applied in accordance with paragraph 8.3.3.3. Полученная разность представляет собой "прогностическое" значение для системы частичного разбавления потока, которое применяется в соответствии с пунктом 8.3.3.3.
This value shall indicate to the server (VU) that it is requested to reset the calibration I/O signal line to its default state. Это значение оповещает сервер (БУ) о том, что ему следует вернуть канал ввода-вывода калибровочных данных в состояние, выбираемое по умолчанию.
By changing the measurement, the value in the textbox will automatically convert to the selected type. При смене единиц измерения, значение в текстовом окне автоматически изменится в соответствии со сделанным выбором.
But I don't think that has much value as far as resale. Но я не думаю, что это имеет значение для дальнейшей перепродажи.
In failing to help, you misconducted yourself, negating every value you claim to work for. Вы плохо знаете себя, отрицая значение помощи коллеге, вы утверждаете, что работаете ради общества.
That was my stock in trade when there was a value placed upon the ineffable and the exalted. Оно было моим товаром в торговле, когда ещё предавали хоть какое-то значение невыразимому и возвышенному.
In discussing proposals, the Working Group explored the role of non-nuclear-weapon States in challenging the status and the value attached to nuclear weapons. В ходе обсуждения предложений Рабочая группа рассмотрела роль государств, не обладающих ядерным оружием, в усилиях, нацеленных на то, чтобы поставить под сомнение статус и значение, придаваемые ядерному оружию.
Data accuracy, access and timely searching enhanced value to other databases when integrated with them. Точность и доступность данных и своевременность поиска имеют большое значение для других, присоединяемых, баз данных.
Therefore, as the sample size increases, so does the estimate of CORI until it approaches the calculated value. Поэтому по мере увеличения размеров выборки растет и оценочное значение индекса CORI до тех пор, пока он не достигнет расчетного значения.
Given that the average K coefficient value is close to 0.40 W.m2.K-1, the capacity of the units installed on such bodies is very high. Если учесть, что среднее значение коэффициента К близко к 0,4 Вт м-2 К-1, то мощность оборудования, установленного в таких кузовах, слишком высока.
The coefficient of retro-reflection of the exposed specimen when dry shall be not less than 80 per cent of the value in Annex 7, table 1. 1.4.2 Значение коэффициента светоотражения подвергнутого испытаниям образца должно быть не менее 80% значения, указанного в таблице 1 приложения 7.
In a world of increasing globalization and interdependence among energy consumer, producer and transit countries, the value of multilateral rules providing a balanced and efficient framework for international cooperation is widely recognized. В мире, характеризующемся все более усиливающейся глобализацией и взаимозависимостью между странами-потребителями, странами-производителями и странами транзита энергии, все в большей степени признается важное значение многосторонних правил, обеспечивающих сбалансированную и эффективную основу международного сотрудничества.
A steady-state BCF value of 13,085 was calculated for the whole fish exposed to technical HBCD at the lower concentration. Для всех рыб, подвергавшихся воздействию технического ГБЦД в более низкой концентрации, постоянное значение КБН составило 13085.
This is particularly important as studies show that the value of the damage to Lebanon amounted to $856.4 million in 2014. Это имеет особо важное значение, поскольку проведенные исследования свидетельствуют о том, что сумма причиненного Ливану ущерба составила в 2014 году 856,4 млн. долл. США.