Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Value - Значение"

Примеры: Value - Значение
They should fully recognise the value of renewable resources and therewith help to translate the environmental advantages of wood production and consumption into market competitiveness. Правительства должны полностью признать значение возобновляемых ресурсов и содействовать тому, чтобы экологические преимущества производства и потребления древесины сделали ее конкурентоспособной на рынках сбыта.
The granting of such power to the arbitral tribunal would be of practical value when the parties fail to agree on these matters. Наделение третейского суда подобными полномочиями могло бы иметь большое практическое значение в тех случаях, когда стороны не могут достичь соглашения по данным вопросам.
E. Legal value of procurement contracts concluded electronically Е. Юридическое значение договоров о закупках, заключенных электронных способом
A fundamental value of the constitutional system of the Republic of Macedonia is the division of power into legislative, executive and judicial branches. Разделение власти на законодательную, исполнительную и судебную ветви имеет основополагающее значение для конституционной системы Республики Македонии.
It has elevated the value and worth of a woman to an unprecedented status in society. Благодаря исламу удалось поднять значение и ценность женщин в обществе до небывалой высоты.
Their work and collaboration are of tremendous value to the work of the United Nations. Их усилия и сотрудничество имеют бесценное значение для деятельности Организации Объединенных Наций.
The median value can be understood as representing the characteristics of an "average" claimant. Медианное значение можно трактовать как отражающее характеристики "среднего" заявителя.
Secondly, and very specifically, I would like to stress the value of working to implement proposals aimed at improving existing arrangements. Во-вторых, в конкретном плане, я хотел бы подчеркнуть значение работы над осуществлением предложений, направленных на улучшение существующих механизмов.
The highest value indicated on the display shall not exceed 50 mph. Максимальное значение на шкале не должно превышать 50 миль/ч.
The second value is usually specified in standards published in the eighties and is uniform for the former countries of the Council for Mutual Economic Assistance. Второе значение концентрации обычно устанавливалось в стандартах 80-х годов и является единообразным для бывших стран-членов Совета Экономической Взаимопомощи.
Agreeing with the value of multi-year pledges, the delegation underscored the importance of ascertaining the timeliness and predictability of the payment of contributions. Признавая большое значение принятия финансовых обязательств на многолетней основе, эта делегация выделила важность обеспечения своевременности и предсказуемости выплаты взносов.
The Advisory Opinion has great historical significance as a landmark which will definitely add to its legal value. Консультативное заключение имеет эпохальное историческое значение, и это придаст ему еще большую юридическую ценность.
The strategic use of knowledge gained through research is of proven value in influencing policy and practice. Стратегическое использование полученных в результате научных исследований знаний доказало свое значение с точки зрения воздействия на политику и практику.
From the perspective of cargo interests, information such as the value of the goods is often commercially sensitive. А вот для грузовладельцев информация, касающаяся, в частности, стоимости груза, нередко имеет большое коммерческое значение.
Its member States attach great value and importance to its continued existence. Государства - члены Комитета придают большое и важное значение его дальнейшей работе.
The Republic of Korea places great value on effective multilateralism in dealing with global disarmament and non-proliferation issues. Республика Корея придает большое значение эффективному многостороннему подходу к решению глобальных проблем в области разоружения и нераспространения.
The discussions of the Security Council have proven the value of the work undertaken by the United Nations inspectors. Обсуждения в Совете Безопасности доказали значение работы, проводимой инспекторами Организации Объединенных Наций.
In that context, we share a common objective and realize the critical value of the marine resources and environment in our region. Исходя из этого мы преследуем общую цель и осознаем жизненно важное значение морских ресурсов и окружающей среды для нашего региона.
We therefore attach great value to the legitimacy and efficient functioning of the Organization and support a comprehensive reform of the Security Council. Поэтому мы придаем большое значение легитимности и эффективному функционированию Организации и поддерживаем всеобъемлющую реформу Совета Безопасности.
Domestically, the Thai Government fully appreciates the value of sport. На национальном уровне правительство Таиланда полностью осознает значение спорта.
The calculated F value is significant, thus the models from the two time periods are different. Расчетное значение F оказалось значимым, следовательно модели двух периодов различны.
Mr. GROSSMAN said that the draft guidelines would be of great value to the reporting process. Г-н ГРОССМАН говорит, что проект руководящих принципов будет иметь важное значение для процесса представления докладов.
3/ Overall width may exceed this value up to +8 per cent. З Общая ширина может превосходить это значение не более чем на 8%.
The value of social capital and its importance in the socio-economic development of a country was yet to be fully recognized. Еще предстояло в полной мере оценить значение социального капитала и его важность для социально-экономического развития страны.
Of particular value were its efforts to improve the access of smaller SMEs to local markets. Особое значение имеют мероприятия по расширению доступа малых МСП к местным рынкам.