All cultures put a great value on art. |
Все культуры придают большое значение искусству. |
They might have sentimental value to Helen. |
Они могут иметь сентиментальное значение для Хелен. |
Well, in classic economic terms, the value of something Is determined when two parties come To mutually agreeable terms. |
Ну, если взять значение из терминов классической экономики, то это, когда обе стороны пришли к взаимоприемлемым условиям. |
Well, it's the value of an ace in blackjack, but... |
Не, это значение туза в блэкджеке, но... |
But his mind is of the utmost value to us. |
Но его разум имеет первостепенное значение для нас. |
When I was your age, younger, I believed in the value of technology. |
Когда я был в твоем возрасте, моложе, я верил в значение технологии. |
My building has sentimental value to him. |
Для него этот дом имеет историческое значение. |
It seems to me, Colonel, that you have deliberately misrepresented the value of Mr. Wilson's property. |
Мне кажется, полковник, что вы сознательно исказили значение собственности Мр. Уилсона. |
The specialised knowledge in their heads is of great value. |
Спецелизированные знания в их мозгах имеют большое значение. |
First of all, don't underestimate the value of discomfort. |
Прежде всего, не нужно недооценивать значение скованности. |
This is where the TTL value comes into play. |
Именно здесь в игру вступает значение TTL. |
The Conference noted the value of improving documentation and guidelines for local counterparts. |
Конференция отметила ценное значение улучшения документации и руководящих принципов для местных партнеров. |
Even back then, an object like this must have had value. |
Даже тогда таким объектам должны были придавать значение. |
Attach a value to what he did. |
Придайте значение тому, что он сделал. |
We need to know the value of. |
Нам нужно знать хотя бы значение Зэд. |
If the TTL value reaches zero, the packet is destroyed. |
Если TTL значение достигает нуля, пакет уничтожается. |
Altitude - Choose the height of the placemark as it appears over terrain with a numeric value or the slider. |
Высота. Выберите высоту метки при отображении над ландшафтом, введя числовое значение или используя ползунок. |
(AGLOCO only has significant value as a large network and people who help build it should be rewarded. |
(AGLOCO имеет значение только как большая сеть и люди, которые помогают строить её, должны быть вознаграждены. |
On Hub servers with high message rates, a higher value of the ESE cache can increase system performance. |
На HUB серверах с высокими коэффициентами более высокое значение для ESE КЭШа позволяет увеличить производительность системы. |
Which value is chosen depends on the flavor of parity bit detection that is in use. |
Какое значение выбрано, зависит от типа определения бита четности, который используется. |
Upload the data to the own swap-file if their size will exceed the required value in RW memory. |
Выгрузит данные в собственный swap-файл, если их размер превысит определенное значение в оперативной памяти. |
Another possible source of errors is the TTL (time to live) value of the packet. |
Еще одним возможным источником ошибок является TTL (время существования) значение пакета. |
The value of N is offered to be used are 5. |
Значение N предлагается использовать равным 5. |
Lying has evolutionary value to us as a species. |
Ложь имеет эволюционное значение для нас, как для вида. |
Like they say, never underestimate the value of cooperation. |
Как говорят нельзя недооценивать значение сотрудничества. |