| The Bank placed enormous value on partnerships. | Банк придает колоссальное значение партнерствам. |
| Max value (N/kN) | Максимальное значение (Н/кН) |
| This value shall be... | Это значение округляют... . |
| This value shall be... | Это значение округляется... . |
| Separator field separator, value is 0 | Разделитель поля, значение = 0 |
| Upper limit value (ms) | Верхнее предельное значение (мс) |
| The value of such benefits was increasing. | Значение таких пособий растет. |
| (manufacturer's declared value) | (значение, заявленное изготовителем) |
| 4.1 LD50 and/or LC50 value. | 4.1 Значение ЛД50 и/или ЛК50. |
| ingredients of mixtures L(E)C50 value | Значение Л(Э)К50 |
| is the limit value of secondary-image separation, | предельное значение степени раздвоения изображения, |
| We can't overestimate the value of computers. | Нельзя переоценивать значение компьютеров... |
| But everything has a value. | На самом деле все имеет значение. |
| Surely it had some value? | Наверняка он имел какое-то значение? |
| Raquel really stressed the value of research. | Ракель правильно подчеркнула значение исследования. |
| For different images the optimum value will differ. | Параметр принимает изменяется от 0 до 100 и для разных изображений будет иметь различное оптимальное значение. |
| The name Greta is text, not a value. | Имя "Женя" представляет собой текст, а не значение. |
| Their energy-related work and economic and social value have been taken for granted. | Их деятельность, связанная с энергетикой, и ее экономическое и социальное значение воспринимаются как нечто само собой разумеющееся. |
| NEO-related issues have outstanding educational value and outreach potential. | Тематика ОСЗ имеет важное образовательное значение и открывает широкие возможности для просвещения. |
| 'Min' value must be smaller than or equal to 'Max' value. | Минимальное значение должно быть меньше или равно максимальному значению. |
| The weighted-average standardized value should correspond to the average actual value of turnover per enterprise taking into account coefficient C1. | Средне-взвешенное значение норматива должно соответствовать среднему фактическому значению оборота на одно предприятие с учетом коэффициента К1. |
| This macro-definition doesn't substitute any value but resets the counter to initial value. | Это макроопределение не возвращает никакого значения, а только устанавливает счетчик в начальное значение. |
| This value in E. V will be added to main exposure compensation value to set fine exposure adjustment. | Это значение в виде экспозиционного числа добавляется к основной величине компенсации экспозиции для более точной регулировки. |
| Lamont's study confirmed the conventional wisdom that Americans value business success, while the French place greater value on culture and quality of life. | Исследование Ламон подтвердило расхожую истину о том, что американцы ценят деловой успех, в то время как французы придают большее значение культуре и качеству жизни. |
| A null value cannot be added to the generic collection, because the collection has been parameterized with a value type. | Значение null не может быть добавлено к базовой коллекции, так как коллекция параметризована типом значения. |