Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Value - Значение"

Примеры: Value - Значение
India recognizes the positive value of sport as an instrument that can bring people together in a neutral and apolitical setting. Индия признает положительное значение спорта как инструмента, объединяющего людей на нейтральной и деполитизированной почве.
An ongoing process should add value to international discussions rather than duplicate what is already taking place or what could occur within existing mechanisms. Любой постоянный процесс должен повысить значение международных дискуссий, а не дублировать то, что уже происходит, или то, что можно сделать в рамках существующих механизмов.
Determine the mean value of the A-value of each axis. Определяется среднее значение показателя А для каждой оси.
In this connection, we place great value on the resolutions adopted by our Organization in the last two weeks. В этой связи мы придаем большое значение резолюциям, принятым нашей Организацией в течение двух последних недель.
This evidence, which the Panel feels is of considerable value, was presented to Justice Porter in mid-March. Эти доказательства, которые, по мнению Группы, имеют немаловажное значение, были представлены судье Портеру в середине марта.
Many schools are discovering the value of service learning through projects that link education and service. Учащиеся многих школ познают важное значение деятельности посредством участия в проектах, в которых сочетаются образование и деятельность на благо общества.
Failure to do so can jeopardize the value of the mission. Невыполнение этого требования может ослабить значение миссии.
The European Union and the Dutch government attach great value to effective fraud control. Европейский союз и правительство Нидерландов придают большое значение эффективности борьбы со злоупотреблениями.
As has been repeatedly stressed, including during the discussions between the Security Council mission and the parties, Kisangani has a symbolic value. Как неоднократно подчеркивалось, в особенности в ходе встреч членов миссии Совета Безопасности со сторонами, Кисангани имеет символическое значение.
These can be of greater developmental value than the transfer of tangible goods and inputs. Они могут иметь для процесса развития большее значение, чем передача осязаемых товаров и вводимых факторов.
The value of multilateral disarmament instruments cannot be evaluated simply in terms of the reduced number of weapons. Значение международных инструментов в области разоружения нельзя оценивать просто с точки зрения сокращения количества оружия.
The control of the capital of the country has immense symbolic value. Контроль над столицей этой страны имеет огромное символическое значение.
He stressed the value of programmes such as the Integrated Framework and JITAP as important tools to strengthen capacity building in LDCs. Он подчеркнул значение таких программ, как Комплексная рамочная программа и СКПТП, в качестве важных инструментов укрепления потенциала в НРС.
The Commission discussed the value of a dual career ladder for technical and managerial personnel who perform high-level work. Комиссия обсудила значение двух путей развития карьеры для технического и управленческого персонала, выполняющего работу высокого уровня.
Accurately describe (mean value and variability) the properties of the target zones against which the munition is to operate. Охарактеризовать точно (среднее значение и разброс) свойства целевых зон, в которых должен функционировать боеприпас.
Multilateral character of TCBMs substantially increases their practical value. Многосторонность МТД существенно повышает их практическое значение.
Improving women's education, reproductive health and economic opportunities was of great strategic value and a key to achieving the Millennium Development Goals. Повышение уровня образования женщин, улучшение их репродуктивного здоровья и расширение экономических возможностей имеют большое стратегическое значение и являются ключевыми факторами для достижения Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
For the first time in our legislation, article 27 establishes that housework has economic value. В статье 27 впервые в истории нашего законодательства признается экономическое значение домашней работы.
More countries are recognizing the value of pooling their resources, experiences and commitment by forging regional initiatives to combat the epidemic. Все большее число стран признает важное значение объединения своих ресурсов, опыта и усилий путем разработки региональных инициатив по борьбе с эпидемией.
Audio-visual services, like other cultural industries, have a significance that transcends their economic value. Значение аудиовизуальных услуг, как и других разновидностей культурной индустрии не ограничивается их экономической ценностью.
The Special Rapporteur wishes to review and emphasize the numerous initiatives that recognize the essential value of interreligious dialogue and seek to promote it. В связи с этим Специальный докладчик хотел бы напомнить и подчеркнуть роль многочисленных инициатив, признающих важнейшее значение межрелигиозного диалога и направленных на содействие ему.
We appreciate the value of exchanging experience in the consolidation of democracy and identifying best practices. Мы высоко ценим значение обмена опытом в укреплении демократии и выявлении наилучшей практики.
The value of peace in the region is too high to be sacrificed to the political and commercial ambitions of a single group. Значение мира в регионе слишком велико, чтобы поступиться им во имя политических и коммерческих амбиций одной группы людей.
The value was maintained at 5%. Его значение - 5% - было сохранено.
The more a measure emphasizes relative deprivation, the less impact economic growth will have on its value. Чем больше упор в показателе на относительное ухудшение положения, тем меньше влияния на его значение будет оказывать экономический рост.