| The reflectance value is read directly from the indicating meter. | Значение коэффициента отражения считывается непосредственно со шкалы индикатора прибора. |
| The Democratic Republic of the Congo now appears to have reduced significance as a smuggling route for higher value gemstones from Angola. | Демократическая Республика Конго сейчас, по-видимому, теряет свое значение как один из маршрутов контрабандных поставок дорогих алмазов из Анголы. |
| Besides, you can change the parameter value by entering a number into an entry box. | Кроме того для изменения значения можно ввести числовое значение в поле ввода соответствующего параметра. |
| The higher the Softness value, the softer the edges are. | Чем большее значение задано для этого параметра, тем края элемента более мягкие. |
| The authenticator checks the response against its own calculation of the expected hash value. | Аутентификатор сравнивает полученное значение хеша со своим расчётом ожидаемого значения хеша. |
| Comrade Potemkin's recent visit to Ankara for information purposes was of great positive value. | Недавняя поездка товарища Потемкина в Анкару с информационными целями имела большое положительное значение. |
| Property value must be between 0.0 and 1.0. | Значение свойства должно лежать в интервале от 0,0 до 1,0. |
| ';' must be followed by parameter=value pair. | За точкой с запятой должна идти пара параметр=значение. |
| Semicolon separator is required between two valid parameter=value pairs. | Две допустимые пары параметр=значение должны быть разделены точкой с запятой. |
| The absolute value of Gauss sums is usually found as an application of Plancherel's theorem on finite groups. | Абсолютное значение сумм Гаусса обычно находят с помощью теоремы Планшереля для конечных групп. |
| The postmodernist view is that the concept of intellectual malpractice is of limited epistemological value. | Постмодернистский взгляд заключается в следующем: «понятие нарушения авторства имеет ограниченное эпистемологическое значение. |
| The value of tree rings for climate study was not solidly established until the 1960s. | Значение годовых колец для исследований климата не имело под собой прочной опоры вплоть до 1960-х годов. |
| In electric chemistry it is measures in microvolts and may acquire both positive and negative value. | В электрохимии он определяется в миливольтах и может иметь как позитивное, так и негативное значение. |
| When "standard deviation" is selected, y is the mean value of the data series. | При выбранном "стандартном отклонении" у - среднее значение ряда данных. |
| From each result, its reference value (see below) is subtracted, and the difference is shown. | Из каждого результата вычитается его контрольное значение (см. ниже) и выводится разность. |
| Each result is divided by its reference value. | Контрольное значение определяется так же, как и для разности. |
| Returns 3.14159265358979..., the value of the mathematical constant PI to 14 decimal places. | Возвращает 3,14159265358979 - значение математической константы "пи" до 14 знаков после запятой. |
| To replace colours that are similar to the colour that you selected, enter a low value. | Чтобы заменить цвета, близкие к выбранному цвету, введите низкое значение. |
| A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position. | Значение 0 градусов означает начало отсчета - позицию "3 часа". |
| The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive. | Значение 0 указывает двоичное сравнение (с учетом регистра). |
| In the system of Greek numerals it has the value 9. | В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 9. |
| Main focus is the relative contribution of each value to the category's total. | Как правило, используется относительный вклад каждого значения в общее значение категории. |
| They understood the power of human narrative and the value that we place on humans as changing, evolving and growing. | Они понимали: мощь человеческой истории, значение и ценность человечества меняются, развиваются и растут. |
| A signed value was provided for an unsigned data type. | Для беззнакового типа данных было указано значение со знаком. |
| Name of the subroutine to contain the value returned by the function. | Имя процедуры, которая должна содержать возвращаемое функцией значение. |