Message body records are TLV (Tag-Length Value) structures. |
Записи в теле сообщения имеют формат TLV (тип - длина - значение). |
Value of 'r' for spherical mirrors must not be less than: |
Значение "г" для сферических зеркал должно составлять не менее: |
Value not valid for 'sapi:reqconf' attribute' ' in 'token'. |
Недопустимое значение атрибута sapi:reqconf в элементе token. |
C. Value of a comparative study of experience |
С. Значение сравнительного анализа опыта работы |
Track playing on last exit. Value is -1 if no track was playing. |
Дорожка, проигрываемая при последнем выходе. Значение - 1, если не проигрывалось ни одной. |
Common TCP/IP-based protocols such as HTTP, FTP, SMTP, POP3, and SIP use text-based "Field: Value" pairs formatted according to RFC 2822. |
Основные протоколы TCP/IP, такие как HTTP, FTP, SMTP, POP3 и SIP, используют текстовые пары «Поле: Значение», отформатированные в соответствии с RFC 2822. |
Value to be determined at standard conditions 293.2 K and 101.3 kPa |
1 Значение, определяемое в стандартных условиях 293,2 К и 101,3 кПа. |
UNEP's work in this field, including publications such as Cultural and Spiritual Value of Biodiversity and Earth and Faith: A Book of Reflection for Action, could provide background. |
Основой для этого могла бы послужить работа, проделанная ЮНЕП в данной области, включая такие публикации, как "Культурное и духовное значение биоразнообразия" и "Земля и вера: книга размышлений о действиях". |
No, how do we find the VALUE of X? |
Нет, как нам найти ЗНАЧЕНИЕ икс? |
Value has now been added through the matrix of goals and indicators set forth in the resolution adopted at the second High-level Forum on Joint Progress Toward Enhanced Aid Effectiveness. |
Таблица целей и индикаторов, приведенная в резолюции, принятой на втором Форуме высокого уровня по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощи, позволила придать им теперь дополнительное значение. |
The Academy For Future Science also provided a speaker to discuss important issues on "Water and the Value of Bio-ethics" at the Earth Values Caucus. |
Академия науки будущего также выделила оратора для обсуждения важных вопросов по теме: «Использование водных ресурсов и значение биоэтики» в рамках Группы по ценностям Земли. |
Value in km in the operating range 0 to 9999999 km. |
Значение в км в рабочем диапазоне от 0 до 9999999 км. |
GILMORE, IN SUCH A MISERABLE WORLD AS THIS IS IT POSSIBLE TO OVERESTIMATE THE VALUE OF PEACE AND QUIETNESS? |
Гилмор, в таком жалком мире как этот разве возможно переоценить значение мира и спокойствия...? |
Value "425" on the second line to be replaced by "450" |
во второй строке значение "425" заменить на "450" |
10.9. Value used for the initial downward inclination of the cut-off of the dipped-beam (according to paragraph 6.2.6.1.1.) as defined: |
10.9 Значение, используемое для первоначального наклона светотеневой границы луча ближнего света вниз (в соответствии с пунктом 6.2.6.1.1), определяется: |
Human poverty index (HPI-1), Value (per cent), 1997 |
Индекс нищеты населения (ИНН-1), значение (в процентах), 1997 год |
Value addition to primary commodities is critical to climbing the ladder of development. |
Для поступательного продвижения по пути развития решающее значение имеет добавление стоимости сырьевых продуктов. |
Value of ICTR judicial records acknowledged. |
Признается большое значение материалов судопроизводства МУТР. |
If no matching element is found, VALUE is set to -99999.0. |
Если соответствующий элемент не найден, значение VALUE равно -99999.0. |
The Enumerated Value Domain does this in combination with a Code List, while the Described Value Domain provides a definition of how to form the values, rather than explicitly listing them. |
Цифровая область значений выполняет эту функцию совместно с кодовым списком, в то время как область описательных значений описывает, как формируется значение, а не перечисляет их. |
Country(ISO3), Year(9999), Variable(Code), Value, Flag, Footnote |
Страна (ИСОЗ), год (9999), переменная величина (код), значение, условное обозначение, сноска. |
Default value (optional) |
Значение по умолчанию (необязательный параметр) |
Margin current price value Margin rate |
Значение наценки в текущих ценах |
Frozen value held by the counter |
Значение счетчика для строгого побуждения |
But that in itself has some value. |
Но и это имеет значение. |