Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Value - Значение"

Примеры: Value - Значение
The value of the BOT Group is now well recognized even outside the UN/ECE region. Важное значение Группы по СЭП в настоящее время широко признается даже за пределами региона ЕЭК ООН.
In this regard, he mentioned the importance of South-South trade and South-South cooperation as major avenues for moving up the value chain. В данном отношении он отметил значение торговли и сотрудничества Юг-Юг в качестве основных направлений для продвижения вверх по цепочке создания стоимости.
The status report confirmed the value and success in up-take of the eight protocols developed or updated during the project. В докладе подтверждаются важное значение и успех в использовании восьми протоколов, разработанных и обновленных в ходе реализации этого проекта.
The value of the Organization in providing humanitarian assistance to the vulnerable in natural disasters and complex emergencies has frequently been affirmed. Большое значение деятельности Организации по оказанию гуманитарной помощи людям, пострадавшим от стихийных бедствий и комплексных чрезвычайных ситуаций, часто находило свое подтверждение.
The Minimum of Subsistence value is established relying on the average overall consumption data of these households. Значение прожиточного минимума устанавливается на основе усредненных данных об общем потреблении этих домохозяйств.
This in turn will undermine the value of the agreements. В свою очередь это подрывает значение соглашений.
The OIOS review confirmed the value of this approach, which merits recognition and further enhancement. Проведенный УСВН обзор подтвердил важное значение этого подхода, заслуживающего признания и дальнейшего распространения.
This figure represents the upper-bound value of the lower quartile. 7 Эта цифра представляет собой верхнее значение нижнего квартиля.
In addition, the representative of the United States emphasized the value of comprehensive prevention strategies to combat the spread of HIV/AIDS. Помимо этого, представитель Соединенных Штатов обратил особое внимание на значение всеобъемлющих профилактических стратегий для борьбы с распространением ВИЧ/ СПИДа.
In additional to regional fora, participants indicated that direct co-operation and support between TPs was also of significant value and should be encouraged. Участники указали, что, помимо региональных форумов, важное значение имеет также деятельность, которая касается непосредственного сотрудничества и поддержки между ЦВТ, и ее следует всячески поощрять.
The weight value should be the gross output of the individual groups. Взвешенное значение должно соответствовать валовому производству по отдельным группам.
The Guide could also draw the enacting State's attention to the value of publication of such information. В Руководстве можно было бы также обратить внимание принимающего Закон государства на значение опубликования такой информации.
The work of the Commission was of great value and he hoped that the secretariat would be able to implement the recommendations as agreed. Работа Комиссии имеет громадное значение, и он надеется, что секретариат будет в состоянии выполнить согласованные рекомендации.
The minimum value of 34 J/cm2 shall be required in every case. Минимальное значение 34 Дж/см2 должно сохраняться во всех случаях.
Implementing entities continue to place a high value on the Account, despite its modest size. Учреждения-исполнители продолжают придавать большое значение Счету, несмотря на его скромные размеры.
One delegation noted the value of human resources management and saw staff morale as a critical part of the work of UNICEF. Одна делегация отметила важное значение управления людскими ресурсами и высказала мнение, что обеспечение надлежащего морального духа персонала является решающе важным направлением работы ЮНИСЕФ.
The work of Working Group I on updating the Model Law was therefore of considerable practical value to Belarus. Поэтому деятельность Рабочей группы I по обновлению Типового закона имеет существенное практическое значение для Беларуси.
Since this value was outside the limiting range, it was necessary to apply the lower boundary of that range. Поскольку это значение находилось за рамками ограничивающего диапазона, пришлось использовать нижнюю границу этого диапазона.
As possible alternatives to "device", the words "code" and "value" were suggested. В качестве возможных альтернатив термину "устройство" были предложены слова "код" и "значение".
The value of SSC has become increasingly evident because of new research and analysis. Важное значение сотрудничества Юг-Юг со все большей очевидностью подтверждают новые исследования и аналитические разработки.
The key focus should be on maximizing the development value of every sector and of the Round as a whole. Ключевое значение следует придать обеспечению максимальной ценности каждого сектора и раунда в целом для процесса развития.
A second edition of the CD-ROM is essential if the project is to maintain its value. Огромное значение для сохранения ценности проекта имеет второе издание КД-ПЗУ.
Radiation safety standards are national responsibilities, but there is considerable value in formulating harmonized approaches throughout the world. Нормы радиационной безопасности представляют собой ответственность отдельных стран, однако весьма большое значение имеет формулирование согласованных подходов по всем странам мира.
With adequate resources, it provides an opportunity to demonstrate effectively the purpose and value of a multilateral organization in a rapidly changing world. При наличии адекватных ресурсов он даст возможность эффективно отразить задачи и важное значение многосторонней организации в быстро меняющемся мире.
The Inspectors believe that the importance of mobility rests in its value as a means to help the Organization achieve its objectives. Инспекторы считают, что значение мобильности связано с ее ценностью в качестве средства содействия достижению целей Организации.