Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
Other innovative partnership arrangements have been concluded by UN-Habitat and UNDP. Хабитат-ООН и ПРООН заключили другие инновационные партнерские соглашения.
UN-Habitat initiated the strategy of Habitat programme managers, in collaboration with UNDP. Совместно с ПРООН ООН-Хабитат разработала стратегию подготовки руководителей программ Хабитат.
UNDP is developing a new system for quality assurance of all mandated evaluations to enhance accountability. ПРООН разрабатывает новую систему контроля качества всех запланированных оценок для повышения подотчетности.
The forum can be accessed only through the UNDP Intranet. Этот форум доступен только через интранет ПРООН.
UNDP is facilitating the partnership process and is providing technical and budgetary support to the new Institute. ПРООН содействует укреплению партнерских отношений и оказывает новому институту техническую и бюджетную поддержку.
She expressed gratitude to France, Italy, UNIDO and UNDP for the financial support provided so far. Она выражает признательность Франции, Италии, ЮНИДО и ПРООН за оказанную финансовую поддержку.
The work of the expert team is supported by UNDP. Группа экспертов работает при поддержке ПРООН.
United Nations entities we work with: UNDP and UNICEF. Миссия сотрудничает с ПРООН и ЮНИСЕФ.
With the help of UNDP, Mauritius has developed a national human rights strategy on 10 December 2005. При содействии ПРООН Маврикий 10 декабря 2005 года разработал национальную стратегию по правам человека.
Through the rapid response mechanism project, MONUC is collaborating with UNDP in the repatriation of foreign troops to Rwanda. В рамках проекта механизма оперативного реагирования МООНДРК сотрудничает с ПРООН в репатриации иностранных войск в Руанду.
The ongoing coordination work of the United Nations Development Programme (UNDP) is of the highest importance. Постоянная координация работы Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) имеет огромную важность.
UNDP is supporting these efforts with funds and technical advice. ПРООН поддерживает эти усилия фондами и техническим консультированием.
The contributions of the Economist Programme to the work of UNDP at the country level are significant. Вклад Программы экономистов в работу ПРООН на страновом уровне значителен.
To this end, UNDP is responsible for being the funder and manager of the resident coordinator system. В этом качестве ПРООН отвечает за финансирование системы координаторов-резидентов и управление ее деятельностью.
UNDP will lead the coordination and implementation of the Consolidated Demobilization Plan for Somalia. ПРООН возглавит процесс координации и осуществления Сводного плана демобилизации для Сомали.
At the policy level, UNDP will seek to assist the development of appropriate economic policies and measures and the establishment of basic regulatory frameworks. На политическом уровне ПРООН будет стремится содействовать разработке надлежащих экономических стратегий и мер и созданию базовых нормативных рамок.
Consequently, the workload of the Advisory Committee on Procurement at UNDP headquarters was reduced markedly. Вследствие этого заметно сократился объем работы Консультативного комитета по закупкам штаб-квартиры ПРООН.
GEF and -UNDP have implemented good capacity development initiatives have provided a good initiative. ФГОС и ПРООН реализовали неплохие инициативы в области развития потенциала.
The representative of UNDP explained that there had been difficulties in having the project document signed. Представитель ПРООН пояснил, что с подписанием документа о проекте возникли некоторые трудности.
Private queries are available only to the UNDP users who have created them. Частные запросы доступны только тем пользователям ПРООН, которые их составили.
UNDP, the Office of Legal Affairs and UNICEF have agreed to settle the outstanding amount. ПРООН, Управление по правовым вопросам и ЮНИСЕФ согласились погасить причитающуюся сумму.
UNDP supports such a procurement policy and has incorporated it into the Procurement Manual. ПРООН поддерживает такую стратегию закупок и включила ее в руководство по закупкам.
UNDP was to develop an implementation strategy at the country level by the end of the second quarter of 2005. ПРООН должна разработать стратегию осуществления на уровне стран к концу второго квартала 2005.
The cash transactions processed by UNDP are being monitored closely. Денежные расчеты, обрабатываемые ПРООН, строго контролируются.
This process is being considered in consultation with UNDP. Этот процесс рассматривается в консультации с ПРООН.