Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
During the reporting period, responsibility for the macro-energy sector was gradually transferred from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to UNDP. За отчетный период ответственность за энергетический сектор постепенно перешла от Управления по координации гуманитарной деятельности к ПРООН.
UNDP is committed to the effective implementation of the recommendations that resulted from the Seminar. ПРООН привержена эффективному осуществлению рекомендаций, выработанных в результате проведения этого семинара.
The secretariat has included the amendment to the Treaty in a project for assistance requested from UNDP. Генеральный секретариат подписал поправку к договору в рамках проекта помощи, испрашивавшейся у ПРООН.
Many delegations commented on the low number of resident coordinators from agencies other than UNDP. Многие делегации отметили низкое число координаторов-резидентов из учреждений, помимо ПРООН.
In the southern Lao People's Democratic Republic, UNDP has been involved in developing school books in ethnic minority languages. На юге Лаосской Народно-Демократической Республики ПРООН участвует в разработке школьных учебников на языках этнических меньшинств.
Many delegations were heartened by the willingness of UNDP to revise its draft strategic plan to reflect Executive Board guidance. Многие делегации одобрили готовность ПРООН пересмотреть проект стратегического плана с учетом рекомендаций Исполнительного совета.
He reiterated that the Executive Board had guided the action taken by UNDP with respect to the Democratic People's Republic of Korea. Он подтвердил, что действиями ПРООН в отношении Корейской Народно-Демократической Республики руководил Исполнительный совет.
Close cooperation is particularly significant with UNDP, based on the Memorandum of Understanding in force between the two agencies. Особенно тесное сотрудничество поддерживается с ПРООН, с которой подписан меморандум о взаимопонимании.
Methodologies have been tested, and UNDP is ready to support the implementation of pilot projects. Была проведена проверка методологий, и ПРООН готова содействовать осуществлению экспериментальных проектов.
It was also suggested that the status of the Special Unit be elevated to that of a Bureau within UNDP. Было также предложено повысить статус Специальной группы до бюро в рамках ПРООН.
The World Bank and UNDP agreed to jointly chair this conference. Всемирный банк и ПРООН согласились быть сопредседателями этой конференции.
UNDP has a specific concern regarding the consolidation of the different oversight and evaluation functions. ПРООН имеет конкретную озабоченность в отношении объединения различных функций надзора и оценки.
In the meantime, UNDP has donated vehicles to each county superintendent and assistant superintendent for development. Тем временем ПРООН подарила автомашину каждому управляющему и помощнику управляющего графством по вопросам развития.
He called for a broadening of the base of core contributors to UNDP. Он призвал к расширению круга сторон, предоставляющих ПРООН основные ресурсы.
They welcomed a harmonized approach by UNFPA and UNDP to AAC reporting. Они приветствовали согласованный подход ЮНФПА и ПРООН к отчетности ККР.
A comprehensive evaluation of the Agreement with UNDP would be initiated in time for consideration by the UNIDO policymaking organs. Своевременно будет инициирована комплексная оценка соглашения с ПРООН для рассмотрения директивными органами ЮНИДО.
During the 2008-2009 biennium, the Administrator proposes a continuation of further rationalizing the funding modalities supporting the operational structure and related activities of UNDP. В двухгодичном периоде 2008-2009 годов Администратор предлагает продолжить рационализацию форм финансирования поддержки оперативной структуры и соответствующей деятельности ПРООН.
An increased understanding by external and internal audiences of the role, activities, and programme and management goals of UNDP through enhanced communication. Углубление понимания внешними и внутренними участниками роли, деятельности, программных и управленческих целей ПРООН путем расширения связи.
Costs included under this function are those only incurred directly by UNDP. Для выполнения этой функции предусмотрены только прямые расходы ПРООН.
In that regard, UNDP support to IAPSO will cease in the new biennium. Таким образом, в новом двухгодичном периоде ПРООН прекратит поддержку МУУЗ.
First, UNDP needs to improve the speed of its response. Во-первых, ПРООН необходимо повысить оперативность своих ответных мер.
The representative also requested further information on the nature of the UNDP special event. Данный представитель также запросил дополнительную информацию о характере специального мероприятия ПРООН.
Representatives of programme countries that had benefited from UNDP assistance in crisis or post-conflict situations commented on their national experiences. Представители тех стран, в которых осуществляются программы ПРООН и которые получают от ПРООН помощь в связи с кризисными или постконфликтными ситуациями, рассказывали об опыте своих стран.
The Executive Director also underlined that UNOPS had welcomed the UNDP proposed evaluation of the relationship between the two organizations. Директор-исполнитель также подчеркнул, что ЮНОПС приветствовала предложение ПРООН об оценке взаимосвязи между двумя организациями.
The internal process of mainstreaming gender in UNDP was not being outsourced to UNIFEM. Распространение гендерной тематики в ПРООН не было поручено ЮНИФЕМ.