Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
UNDP can only provide support at their request. Поддержка со стороны ПРООН может оказываться только по их просьбе.
UNDP: Overall BCM is between Incomplete and Interim. ПРООН: В целом уровень зрелости ОБФ находится по этой шкале между неполным и промежуточным.
Five microfinance institutions benefiting 10,837 people were also established in rural areas by UNDP. В сельских районах под эгидой ПРООН также были созданы пять учреждений в области микрофинансирования, которые обслуживают 10837 человек.
Local reconciliation activities will be continued and sustained through the UNDP programme on local governance. Местная деятельность по достижению примирения будет продолжаться, и ее результаты будут сохраняться с помощью программы ПРООН по вопросам местного самоуправления.
Several UNDP regional knowledge networks collect and disseminate good practices on corruption prevention. Несколько региональных информационных сетей ПРООН осуществляют сбор и распространение информации об успешных видах практики в области предупреждения коррупции.
UNDP is engaged in a number of technical assistance activities for awareness-raising. ПРООН участвует в осуществлении ряда мероприятий в области оказания технической помощи в связи с деятельностью по повышению уровня информированности.
In 2007, UNDP stated that gender inequality was common. В 2007 году ПРООН заявила, что гендерное неравенство является широко распространенной проблемой.
CRC and a 2007 UNDP report made similar observations. КПР и ПРООН в докладе 2007 года выступили с аналогичными замечаниями.
A 2007 UNDP report indicated that access to health services is skewed. В докладе ПРООН за 2007 год отмечено, что доступ к медицинским услугам крайне неравномерен.
MINUSTAH and UNDP partnered to train 63 registrars, including 7 women. МООНСГ в партнерстве с ПРООН обеспечила подготовку 63 регистраторов, в том числе 7 женщин.
UNDP also introduced new courthouse case management software. Кроме того, ПРООН представила новое программное обеспечение для управления делами в судах.
Prior to joining UNDP she taught sociology at Madras University in India. Прежде чем поступить на службу в ПРООН, преподавала социологию в Мадрасском университете в Индии.
The delay occurred because of differences regarding leadership between UNMIS and UNDP. Эта задержка имела место по причине разногласий между МООНВС и ПРООН по вопросам руководства.
Nearly one third of all UNDP programme countries have ongoing initiatives on gender-based violence. Почти в одной трети стран, в которых ПРООН осуществляет свои программы, проводится работа по борьбе с насилием по признаку пола.
This required UNDP to reduce planned core expenditures. Данная ситуация потребовала от ПРООН провести сокращение плановых основных расходов.
UNDP uses internally developed software for documenting risk assessments and responses. ПРООН использует для документирования и оценки рисков и реагирования на риски ПО, разработанное своими силами.
OIOS, UNDP and UNFPA are leading these efforts. Ведущую роль в этих усилиях играют УСВН, ПРООН и ЮНФПА.
UNDP indicated that RB data contain core income only. ПРООН указала, что в данные по РБ включены только основные поступления.
UNDP continued to augment institutional capacity-building projects focused on electoral stakeholders and state Elections High Committees. ПРООН продолжала увеличивать число проектов по укреплению организационного потенциала, в которых основное внимание уделяется заинтересованным субъектам избирательного процесса и высоким комитетам штатов по выборам.
UNDP and UNIFEM also assisted Member States to ensure gender-sensitive policing. ПРООН и ЮНИФЕМ также помогали государствам-членам в деле обеспечения учета гендерных аспектов в работе полиции.
UNDP worked on country-level action plans formulated for multisectoral responses in 10 countries. ПРООН работала над национальными планами действий на уровне стран, призванных обеспечить принятие комплексных мер в десяти странах.
UNDP also supported renovations of the Commission headquarters in Juba. Кроме того, ПРООН оказала содействие с реконструкцией штаб-квартиры Комиссии в Джубе.
Financial contributions channelled through UNDP for demining activities are scarce. Финансовые взносы, направляемые через ПРООН на деятельность по разминированию, носят дефицитный характер.
Two delegations asked UNDP to adequately fund institutional oversight mechanisms and expand access to key reports. Две делегации обратились к ПРООН с просьбой о выделении достаточных средств на финансирование механизмов институционального надзора и расширение доступа к основной отчетности.
It asked how UNDP handled such issues at the country level. Она задала вопрос о том, как ПРООН решает такие вопросы на страновом уровне.