Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
The UNDP gender-mainstreaming mandate includes promoting gender equality. Возложенный на ПРООН мандат в области учета гендерной проблематики включает в себя обеспечение гендерного равенства.
UNDP draws heavily on the information technology adviser. В своей работе ПРООН в значительной степени опирается на заключения консультанта по вопросам информационных технологий.
Following the UNDP Regional Forum on Anti-Corruption Institutions. После проведенного ПРООН регионального форума по вопросам, связанным с учреждениями по борьбе с коррупцией.
Enhancing substantive accountability presents an ongoing challenge for UNDP. Укрепление подотчетности по основным видам деятельности является одной из задач, стоящих перед ПРООН в настоящее время.
UNDP supported governance initiatives in 145 programme countries. ПРООН оказывала поддержку в реализации инициатив в области управления в 145 странах, в которых осуществляются программы.
Delegations welcomed UNDP emphasis on system-wide coherence. Делегации приветствовали акцент, который делает ПРООН на согласованности действий в масштабах всей системы.
National ownership is a fundamental characteristic of UNDP capacity development work. Ответственность национальных правительств за осуществление мероприятий в области развития является одной из основных характеристик работы ПРООН, направленной на создание потенциала.
Specific actions were taken to further strengthen cooperation with UNDP, which included consultations with the UNDP Regional Support Centre in Bratislava and various UNDP country offices. Были приняты конкретные меры с целью дальнейшего укрепления сотрудничества с ПРООН, в том числе путем проведения консультаций с Региональным центром поддержки ПРООН в Братиславе и отделениями ПРООН в различных странах.
This will enable UN-Women to maximize its resources use by accessing the extensive operational capacity of UNDP country offices and UNDP Headquarters support services. Это позволит «ООН-женщинам» максимально эффективно использовать свои ресурсы благодаря задействованию обширных оперативных возможностей страновых отделений ПРООН и вспомогательных служб штаб-квартиры ПРООН.
UNDP added special functions, unique to UNDP, to cover its roles in United Nations system coordination. ПРООН добавила специальные функции, свойственные только ПРООН, которые охватывают ее обязанности по координации работы системы Организации Объединенных Наций.
UNDP agreed with the Board's recommendation that UNDP country offices monitor the receipt of quarterly combined delivery reports. ПРООН согласилась с вынесенной Комиссией рекомендацией о том, чтобы страновые отделения ПРООН отслеживали получение ежеквартальных сводных отчетов об освоении средств.
UNDP provides small grants to a Revolving Fund, which are expensed in UNDP accounting records. ПРООН вносит небольшие субсидии в соответствующий фонд оборотных средств, которые учитываются как расходы по счетам ПРООН.
Winning submissions are posted on the UNDP intranet as models for other UNDP offices to follow. Имена победителей размещаются на Интранет-сайте ПРООН, чтобы их примеру следовали другие подразделения ПРООН.
All contributions are made directly to UNCDF or UNDP contribution accounts at UNDP headquarters. Все взносы поступают непосредственно на счета взносов ФКРООН или ПРООН в штаб-квартире ПРООН.
UNCDF will work with UNDP to explore ways to have access to the existing UNDP platform. ФКРООН совместно с ПРООН будет изучать возможности получения доступа к имеющейся платформе ПРООН.
UNDP was currently developing an internal guidance note on applying the Convention in UNDP programming. В настоящее время ПРООН разрабатывает внутреннюю инструкцию по применению Конвенции в программах ПРООН.
GEF grant financing that is channelled through UNDP cannot be 'reprogrammed' by UNDP. Финансирование грантов ГЭФ, которое проводится через ПРООН, не может быть "перепрограммировано" ПРООН.
UNDP is pleased that the evaluation recognizes that working with global and vertical funds has facilitated better integration of programmes within UNDP. ПРООН удовлетворена тем, что в оценке признается, что сотрудничество с глобальными и вертикальными фондами способствовало лучшей интеграции программ внутри ПРООН.
Joint efforts with UNDP programme units are designed to bolster UNDP support to government capacity- building. Усилия, прилагаемые совместно с осуществляющими программы подразделениями ПРООН, направлены на стимулирование поддержки, оказываемой ПРООН наращиванию потенциала правительств.
The UNDP Administrator and most members of UNDP senior management team took part in the exercise. Участие в этом мероприятии приняли Администратор ПРООН и большинство представителей старшего руководства ПРООН.
UNDP should strengthen the UNDP Gender Team and share experiences with other United Nations organizations. ПРООН следует укрепить Гендерную группу ПРООН и поделиться опытом с другими организациями системы Организации Объединенных Наций.
The Director, Evaluation Office, UNDP, thanked delegations and UNDP management for constructive discussions. Директор Управления ПРООН по вопросам оценки поблагодарил делегации и руководство ПРООН за конструктивные дискуссии.
Each year, UNDP Trac funding supports a substantial number of UNDP mine action programmes. Целевое финансирование из основных фондов ПРООН ежегодно охватывает существенное число программ ПРООН, связанных с осуществлением противоминной деятельности.
UNIFEM and UNDP are in dialogue to arrive at a standardized agreement for reimbursing UNDP country offices for support services. ЮНИФЕМ и ПРООН обсуждают вопрос о заключении стандартного соглашения о возмещении расходов страновым отделениям ПРООН на вспомогательные услуги.
In consultation with UNDP, expedite the finalization of the memorandum of understanding to regulate the functions of central services provided by UNDP. Ускорить в консультации с ПРООН завершение подготовки меморандума о взаимопонимании для регулирования функций централизованного обслуживания, предоставляемого ПРООН.