Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
UNDP has produced a project description for technical assistance to CEP for the upcoming elections. ПРООН подготовила описание проекта технической помощи ВИС в связи с предстоящими выборами.
The present excellent arrangement whereby the UNDP Resident Coordinator is the deputy to my Representative should be continued. Следует сохранить нынешнюю отличную практику, когда координатор-резидент ПРООН является заместителем моего Представителя.
Information and training centres on transit traffic have been set up with the financial assistance of UNDP. При финансовом содействии ПРООН были созданы информационные и учебные центры по вопросам транзитных перевозок.
In September 2005, the Administrator appointed the Executive Director of UNIFEM as a member of the UNDP Senior Management Team. В сентябре 2005 года Администратор назначил Директора-исполнителя ЮНИФЕМ членом Группы старших руководителей ПРООН.
This system is being strengthened with UNICEF participation in the joint office of the Ombudsperson of UNDP, UNFPA and UNOPS. Такая система укрепляется благодаря участию ЮНИСЕФ в работе объединенного управления омбудсмена ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС.
Since funds cannot be mobilized, UNDP is uncertain about the fate of this important project. Ввиду невозможности мобилизации средств ПРООН выражает неуверенность в отношении судьбы этого важного проекта.
A commitment to performance and measuring results is an integral part of the UNDP programme for reform and renewal. Приверженность улучшению показателей деятельности и определению результатов является составной частью программы реформы и обновления ПРООН.
The ROAR and the MYFF define new opportunities for UNDP. ГДОР и МРФ открывают перед ПРООН новые возможности.
UNDP as an organization is in the midst of substantial changes in its portfolio. ПРООН является организацией, находящейся на этапе важных изменений ее программ.
In line with the changing times, the pattern of demand for UNDP cooperation has also evolved. С учетом перемен также изменилась модель спроса в отношении сотрудничества с участием ПРООН.
In RBAS, UNDP has contributed to the progress made by Morocco in fighting corruption. В РБАГ ПРООН способствовала достижению Марокко прогресса в борьбе с коррупцией.
Through policy advice, UNDP is often in a position to contribute to making change happen. Путем консультирования по вопросам политики ПРООН зачастую оказывается в состоянии содействовать практическим изменениям.
In Asia and the Pacific and in Africa, UNDP has worked in particularly close partnership with UNAIDS. В Азиатско-Тихоокеанском регионе и в Африке ПРООН работает в особенно тесной взаимосвязи с ЮНАИДС.
The quality of project management is also an important determinant of the ability of UNDP and its partners to achieve their immediate objectives. Качество управления проектами также является важным фактором, определяющим способность ПРООН и ее партнеров достигать свои непосредственные цели.
The respective responsibilities of UNDP and of the executing/implementing entity should be clearly defined for each project in a project management matrix. Для каждого проекта в матрице управления проектами следует четко определить соответствующие обязанности ПРООН и учреждения-исполнителя.
The group discussed plans for updating the UNDP handbook. Группа обсудила планы по обновлению руководства ПРООН.
UNDP will establish appropriate benchmarks for the letting of contracts. ПРООН установит соответствующие исходные критерии для предоставления контрактов.
UNDP shares the concerns expressed by the Board in this regard. ПРООН разделяет озабоченность Комиссии в этой связи.
The Government has also started developing such a framework, with support from the World Bank, UNDP and the Netherlands. Правительство с помощью Всемирного банка, ПРООН и Нидерландов также приступило к разработке аналогичной программы.
UNDP is also testing a new methodology for evaluating the impact of projects. ПРООН проводит также проверку новой методологии оценки результативности осуществления проектов.
UNDP continues to have important and productive relationships with the regional development banks. ПРООН продолжает поддерживать серьезные и продуктивные отношения с региональными банками развития.
Knowledge dissemination and networking, through the use of information technology, is an emerging area for UNDP. Новой областью деятельности ПРООН становится распространение знаний и создание сетей посредством использования информационной технологии.
In all three regions, UNDP efforts successfully address the two outcomes of the SAS. Во всех этих трех регионах усилия ПРООН обеспечили достижение двух результатов СОП.
In Europe and the Commonwealth of Independent States, UNDP is also increasingly promoting women's rights. В регионе Европы и Содружества Независимых Государств ПРООН также активно занимается поощрением прав женщин.
UNDP fully supports the comments provided by the note of the Secretary-General. ПРООН полностью разделяет замечания, содержащиеся в записке Генерального секретаря.