Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
Results included requests from UNDP country offices for collaboration in this region. К числу полученных результатов можно отнести просьбы о сотрудничестве в этом регионе, поступившие от страновых отделений ПРООН.
Centrally, UNDP undertook six main evaluations in 1996. В 1996 году ПРООН провела в централизованном порядке шесть основных оценок.
Reports on latest UNDP policies and activities, providing hard data and illustrations. Публикация, содержащая сообщения о самых последних событиях в сфере политики и деятельности ПРООН, полезную информацию и иллюстрации.
UNDP relied on the expertise available in other institutions through those partnerships. ПРООН полагается на специальные знания, которые можно получить в других учреждениях по линии этих партнерских отношений.
One delegation requested information on the cost of implementing UNDP 2001. Одна из делегаций запросила информацию о расходах на осуществление программы "ПРООН 2001 года".
Currently, UNDP collected approximately $40 million per biennium. В настоящее время в течение двухгодичного периода ПРООН собирает приблизительно по 40 млн. долл. США.
UNDP country offices would organize local activities. Страновые отделения ПРООН будут заниматься организацией мероприятий на местах.
UNDP also has tailored its support to country-specific conditions. ПРООН вносит изменения в оказываемую ею помощь, учитывая условия конкретных стран.
UNDP was working with development partners on performance measures. ПРООН работает над показателями деятельности совместно с партнерами в области развития.
Others warned against focusing too narrowly and possibly limiting UNDP cooperation with programme countries. Другие ораторы предупредили об опасности чрезмерного сужения целей деятельности и возможного ограничения тем самым сотрудничества ПРООН со странами, в которых осуществляются программы.
The delegations had serious concerns about direct implementation by UNDP. Делегации серьезно обеспокоены состоянием дел в области непосредственного осуществления ПРООН проектов и программ.
UNDP could collaborate with LDCs to determine priorities and costs, one speaker suggested. По мнению одного из ораторов, ПРООН могла бы во взаимодействии с НРС определять первоочередные задачи и оценивать затраты.
UNDP recently released a corporate policy document entitled Integrating human rights with sustainable human development. ПРООН издала недавно документ о корпоративной политике, озаглавленный "Права человека в контексте устойчивого развития людских ресурсов".
Another delegation inquired about the different population figures provided by UNFPA and UNDP. Еще одна делегация задала вопрос относительно различных данных о численности населения, представленных ЮНФПА и ПРООН.
The Administrator delivered an update on UNDP 2001 implementation. Администратор представил доклад о ходе осуществления целей ПРООН на 2001 год.
UNDP streamlined its headquarters, separating corporate and operational functions. ЗЗ. ПРООН рационализировала структуру своей штаб-квартиры, разделив корпоративные и оперативные функции.
In countries in complex emergency situations, demand for UNDP support has increased significantly. В странах, в которых существуют сложные чрезвычайные ситуации, потребность в поддержке со стороны ПРООН значительно возросла.
UNDP issued its first annual accountability bulletin to guide staff on organizational values and acceptable performance and conduct. ПРООН выпустила свой первый годовой бюллетень по вопросам отчетности, призванный ориентировать персонал в том, что касается организационных ценностей и приемлемой работы и поведения.
UNDP is also actively engaged in the policy dialogue on unemployment. ПРООН принимает также активное участие в диалоге по вопросу о политике в области безработицы.
UNDP is also supporting employment generation through technical assistance in marketing, business administration and credit. ПРООН также содействует созданию рабочих мест путем оказания технической помощи в таких областях, как маркетинг, управление предпринимательской деятельностью и кредитование.
In Somalia, UNDP focused on governance and peace-building. В Сомали ПРООН сосредоточила свои усилия на вопросах государственного управления и миростроительства.
UNDP collaborative efforts with CSOs are fundamental to building country capacity for combating poverty. Осуществляемые ПРООН совместно с организациями гражданского общества усилия имеют основополагающее значение для создания странового потенциала в области борьбы с нищетой.
Activities were undertaken in each of the UNDP governance focus areas. Мероприятия проводились во всех областях, в которых ПРООН уделяет основное внимание вопросам управления.
Increased synergy between UNCDF and UNDP. ЗЗ. Укрепление взаимодействия между ФКРООН и ПРООН.
The report emphasizes UNDP outreach targeted to constituencies, especially media, parliamentarians and non-governmental organizations. В докладе подчеркивается, что деятельность ПРООН направлена на обслуживание потенциальных групп поддержки, в частности средств массовой информации, парламентариев и неправительственных организаций.