Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
UNDP should be strategic in the choice of areas where it offers assistance. ПРООН следует учитывать стратегические цели при выборе сферы оказания помощи.
At the same time, UNDP has always been credited with being impartial by a broad spectrum of national and international actors. В то же время множество национальных и международных организаций всегда высоко оценивали беспристрастность ПРООН.
UNDP will also continue to explore ways of improving the efficiency of its delivery. ПРООН также продолжит изучение путей повышения эффективности своей деятельности на местах.
UNDP and GFATM have been engaged in a partnership since late 2002. ПРООН и ГФБСТМ взаимодействуют в партнерстве с конца 2002 года.
Partnerships with philanthropic foundations have primarily been managed by UNDP country offices. Партнерствами с благотворительными фондами занимаются преимущественно страновые отделения ПРООН.
Alignment with the UNDP core mandate is a matter of ongoing debate. Продолжается полемика вокруг ориентации на основной мандат ПРООН.
According to the assessment systems of the global funds under review, UNDP work is considered effective. Согласно системам оценки рассматриваемых глобальных фондов деятельность ПРООН признана эффективной.
According to those external systems of measurement, UNDP work has been found to be effective. По данным таких внешних систем измерения, деятельность ПРООН признается эффективной.
However, there is no overall coordination function for UNDP work with the funds. Однако отсутствует общая координация в отношении работы ПРООН с фондами.
UNDP considers that its cost structure, which is agreed upon in partnership documents, is reasonable. ПРООН считает структуру расходов, согласованную в документах о партнерстве, целесообразной.
Partnership between UNDP and global funds is susceptible to a variety of factors. Партнерство между ПРООН и глобальными фондами подвержено воздействию различных факторов.
Over the past decade, sporadic high-level contacts have taken place between UNDP and the three concerned philanthropic foundations. За прошедшее десятилетие происходили единичные контакты между ПРООН и тремя рассматриваемыми благотворительными фондами.
As a result, UNDP has occasionally had to adapt its own systems and adopt procedures recommended by the foundations. В результате ПРООН периодически вынуждена адаптировать свои системы и вводить процедуры, рекомендованные фондами.
Conclusion 4: UNDP remains an important conduit for development funding. ПРООН остается важным каналом финансирования в сфере развития.
UNDP has handed over the role of principal recipient to national entities in 14 countries. ПРООН передала полномочия первичного получателя национальным структурам в 14 странах.
Furthermore, UNDP supported the Ministry of Health in strengthening its human resources. Кроме того, ПРООН оказала помощь Министерству здравоохранения в укреплении кадров.
Conclusion 6 is also problematic in the context of the UNDP partnership with the Global Fund. Вывод 6 также противоречив в контексте партнерских отношений ПРООН с Глобальным фондом.
Today, the UNDP business model, as well as the way philanthropic foundations operate, has shifted. Сегодня бизнес-модель ПРООН, а также методы работы благотворительных организаций изменились.
UNDP is developing a corporate strategy for engagement with philanthropic foundations. ПРООН разрабатывает корпоративную стратегию по работе с благотворительными организациями.
Independent assessments of development results reinforce the value added of UNDP in responding to the socio-economic dimensions of the epidemic. Независимые оценки результатов в области развития подтверждают вклад ПРООН в решение социально-экономических аспектов эпидемии ВИЧ.
Following the success of this work in the Asia Pacific region, UNDP will be replicating this initiative in Latin America. После успешного завершения этой работы в Азиатско-Тихоокеанском регионе ПРООН будет дублировать эту инициативу в Латинской Америке.
Accelerating the achievement of the Millennium Development Goals remains a key focus of UNDP work. Главной задачей в работе ПРООН остается ускорение достижения Целей развития тысячелетия.
At the regional level, UNDP worked to strengthen capacities of key institutions. На региональном уровне ПРООН работала над укреплением потенциала ключевых учреждений.
They include 5 recommendations specifically directed at the Executive Board as the governing body of UNDP. Они включают пять рекомендаций, непосредственно адресованных Исполнительному совету как руководящему органу ПРООН.
Delegations thanked UNDP for its ongoing cooperation, commitment and support to their respective countries. Делегации поблагодарили ПРООН за текущее сотрудничество, решимость и поддержку соответствующих стран.