Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
The project is being implemented by BINUCA and UNDP. Этот проект осуществляется ОПООНМЦАР и ПРООН.
UNDP continued to provide support to the national committee for disaster risk reduction in formulating a draft legislative framework. ПРООН продолжает оказывать поддержку национальному комитету по уменьшению опасности бедствий в составлении проекта рамочного законодательства.
MINUSTAH and UNDP were able to support the elaboration of amendments to the draft electoral law. МООНСГ и ПРООН смогли обеспечить разработку поправок к проекту закона о выборах.
IPU and UNDP have now signed a Letter of Agreement on the implementation of the programme. В настоящее время МПС и ПРООН подписали письмо-соглашение об осуществлении этой программы.
The overall financial position of UNDP at the end of 2013 was positive. Общее финансовое состояние ПРООН на конец 2013 года было позитивным.
UNDP does not hold any assets corresponding to the definition of a plan asset. ПРООН не располагает какими-либо активами, удовлетворяющими определению активов плана.
UNDP has established risk assessment criteria to assess the credit worthiness of financial institutions before new bank accounts are opened. ПРООН установила критерии оценки риска для определения кредитоспособности финансовых учреждений до открытия новых банковских счетов.
UNDP is a partner organization with the International Computing Centre, which is based in Geneva. ПРООН является организацией - партнером Международного вычислительного центра, расположенного в Женеве.
UNDP is in the process of a corporate restructuring, the implementation of which will begin in 2014. В ПРООН предусмотрено проведение общеорганизационной перестройки, осуществление которой начинается в 2014 году.
The conservative nature of the UNDP investment guidelines mitigates potential exposure to other price risk. Потенциальная подверженность другим ценовым рискам смягчается консервативным характером инвестиционной стратегии ПРООН.
Nor does UNDP have a dedicated budget for continuing training for RCs. У ПРООН также нет специального бюджета на постоянное обучение КР.
The RC also serves as the UNDP Resident Representative (UNDP-RR). КР также выполняет функции представителя-резидента ПРООН (ПРООН-ПР).
In Kenya, UNDP has supported the development of legislation on small arms and light weapons control. В Кении ПРООН содействовала разработке законодательства по контролю за стрелковым оружием и легкими вооружениями.
With technical assistance provided by UNDP, the Government has also enhanced its ability to monitor compliance with environmental regulations. Благодаря технической помощи ПРООН правительство также расширило свои возможности в плане контроля за соблюдением экологических норм.
There is a mid-term review of the institutional component of the UNDP integrated budget on a biannual basis. Каждые два года проводится промежуточный обзор общеорганизационного компонента сводного бюджета ПРООН.
Activities and associated costs of capital investments and non-UNDP operations administered by UNDP. Деятельность и связанные с ней расходы по капиталовложениям и не финансируемым ПРООН операциям, управляемым ПРООН.
Discussions are ongoing with UNDP for the provision of services to staff of United Nations agencies. С ПРООН обсуждается вопрос о предоставлении услуг персоналу учреждений Организации Объединенных Наций.
The UNDP partnership with Cuban authorities is based on a long-standing relationship. Партнерские отношения ПРООН и кубинских властей имеют давнюю историю.
The UNDP project document on support to the electoral process was submitted to donors in May. В мае донорам был представлен проектный документ ПРООН, посвященный поддержке избирательного процесса.
Ballot papers were printed abroad by UNDP on behalf of the High National Election Commission. Избирательные бюллетени были отпечатаны ПРООН от имени Комиссии за рубежом.
UNIPSIL and UNDP continued to provide support to the ongoing national constitutional review process. ОПООНМСЛ и ПРООН продолжали содействовать проведению процесса пересмотра национальной конституции.
UNDP is committed to putting into good use this experience. ПРООН привержена надлежащему использованию этого опыта.
The adoption of IPSAS brought about significant changes to the accounting policies of UNDP. Переход на МСУГС привел к значительным изменениям в методах учета ПРООН.
The Board acknowledges the efforts of UNDP in handling those issues and considers the pace of implementation to be positive. Комиссия признает усилия ПРООН по решению этих проблем и положительно оценивает ход выполнения рекомендаций.
Expense management is still operating in UNDP at Headquarters. Управление расходами по-прежнему осуществляется в штаб-квартире ПРООН.