Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
However, these activities depend upon securing funding through UNDP. Реализация этих мероприятий будет в значительной степени определяться возможностью мобилизации средств по каналам ПРООН.
UNDP is examining the certifying and approving officer functions. ПРООН проводит анализ функций сотрудников, имеющих право подписи и полномочия на принятие решений.
To find ways with UNDP field offices to accelerate procedures for reporting expenditures. Совместно с отделениями ПРООН на местах найти пути для более оперативного применения процедур представления отчетности о расходах.
UNDP expected the system to be fully operational by September 1996. ПРООН ожидает, что система полностью будет введена в действие к сентябрю 1996 года.
UNDP held no forward exchange contracts at 31 December 1995. На 31 декабря 1995 года у ПРООН не было форвардных валютных контрактов.
My Government fully supports UNDP's commitment to poverty eradication through its Poverty Strategies Initiative. Мое правительство всецело поддерживает приверженность ПРООН делу ликвидации нищеты на основе разработанной ею Инициативы в области стратегий по борьбе с нищетой.
UNDP provides financial/technical assistance, particularly through country programme allocations. ПРООН оказывает финансовую/техническую помощь, в частности посредством выделения ассигнований по линии страновых программ.
The programme also participated in UNDP organized missions. Программа участвовала также в миссиях, которые были организованы ПРООН.
UNDP is also expanding its Management Development and Governance Division. ПРООН также расширяет свой Отдел по вопросам развития, управления и администрации.
UNCTAD and UNDP jointly identified four areas for further capacity-building on trade, environment and development. ЮНКТАД и ПРООН совместными усилиями определили четыре направления будущей деятельности по созданию потенциала в области торговли, окружающей среды и развития.
One delegation expressed concern that UNDP had proposed increasing the 1996-1997 budget estimates. Одна делегация выразила озабоченность по поводу предложенного ПРООН увеличения общего объема бюджетной сметы на двухгодичный период 1996-1997 годов.
One delegation noted positively the UNDP interventions in energy, environment and health programmes. Одна из делегаций положительно оценила предусмотренные ПРООН меры по программам в области энергетики, охраны окружающей среды и здравоохранения.
Her Government recognized that UNDP funds were limited while demand was enormous. Правительство ее страны понимает, что фонды ПРООН являются ограниченными, хотя потребности в них огромны.
It demonstrated that UNDP could operate effectively in changing circumstances. Его работа показала, что ПРООН может эффективно действовать в меняющихся условиях.
It demonstrated that UNDP had focused its efforts in aid coordination successfully. Из него следует, что ПРООН добилась успехов в своих усилиях, направленных на координацию помощи.
The two-year-old UNDP forestry strategy was re-examined and is undergoing revision. Стратегия ПРООН в области лесного хозяйства двухлетней давности была рассмотрена заново и теперь перерабатывается.
The 1995 UNDP Plan called for expanded audit coverage using independent professional firms. В Плане ПРООН на 1995 год содержится призыв к расширению сферы ревизии, осуществляемой силами независимых профессиональных фирм.
UNDP is politically neutral and its cooperation is impartial. ПРООН является политически нейтральной организацией, и ее сотрудничество носит беспристрастный характер.
The approach closely follows that being pursued by UNDP. Этот подход в значительной мере соответствует тому подходу, который применяется ПРООН.
First, from UNFPA and UNDP. В первую очередь, их предоставляют ЮНФПА и ПРООН.
UNDP is also actively supporting UNIDO's integrated programming activities in many countries. Кроме того, ПРООН активно поддерживает мероприятия ЮНИДО, осуществляемые в ряде стран в рамках комплексных программ.
Further workshops are planned to train UNDP programme-level staff in human rights. Для подготовки занятого в работе по программам персонала ПРООН в области прав человека проведение таких рабочих совещаний планируется и в дальнейшем.
UNDP is analysing UNIDO integrated programmes for seven African countries. В настоящее время ПРООН изучает комплексные программы ЮНИДО для семи африканских стран.
UNDP is also playing an active role in the Global Mechanism facilitation committee. Кроме того, ПРООН играет заметную роль в деятельности Комитета содействия, созданного в рамках Глобального механизма.
In addition, UNDP outsources records retrieval. Более того, ПРООН использует внешние источники и для получения документов.