Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
Given the ability of UNDP to convene diverse actors, it was beginning to show positive results. Учитывая способность ПРООН привлекать различных субъектов, она начинала приносить положительные результаты.
One of the key comparative advantages of UNDP is its breadth of coverage of development issues. Одним из основных сравнительных преимуществ ПРООН является широта охвата проблем в области развития.
UNDP should enhance institutional support to the regional centres by mobilizing funding at the regional level. ПРООН следует усилить институциональную поддержку региональных центров путем мобилизации средств на региональном уровне.
It is important to further strengthen the regional programme's relationship with other UNDP units. Важно дальнейшее укрепление отношений региональной программы с другими подразделениями ПРООН.
The programme is consistent with the priorities outlined by UNDP. Программа соответствует приоритетам, обозначенным ПРООН.
The UNDP comparative strength of impartiality has been crucial in the programme. Решающим моментом в программе является относительно сильная беспристрастная позиция ПРООН.
UNDP is engaged in ongoing dialogue with the CARICOM and OECS Secretariats. ПРООН участвует в продолжающемся диалоге с секретариатами КАРИКОМ и ОВКГ.
UNDP official documents and statements make frequent reference to the principle of national ownership. В заявлениях и официальных документах ПРООН часто упоминается принцип национальной ответственности.
Based on elements of its comparative advantage UNDP enjoys great demand from partners for its services. Благодаря элементам относительного преимущества ПРООН ее услуги пользуются большим спросом у ее партнеров.
UNDP efforts to mainstream South-South cooperation in its programmes have been uneven. Усилия ПРООН по интеграции сотрудничества Юг-Юг в свои программы неравномерны.
UNDP has made important progress in capturing the quantity of supported initiatives. ПРООН достигла значительного прогресса в регистрации количества получающих поддержку инициатив.
UNDP wishes to pursue a wide range of options to implement this approach. ПРООН стремится к использованию широкого спектра вариантов реализации такого подхода.
The UNDP contributions through the biennial support budget diminished by 18 per cent. Взносы ПРООН из двухгодичного вспомогательного бюджета сократились на 18 процентов.
The UNDP Executive Board, in decision 96/32, singled out for special recognition UNV support for such community efforts. Исполнительный совет ПРООН в решении 96/32 особо отметил поддержку ДООН таких общественных инициатив.
These personnel, located in UNDP country offices, have provided a highly effective support mechanism for UNV field operations. Эти сотрудники, работающие в страновых отделениях ПРООН, обеспечивают высокоэффективную поддержку полевых операций ДООН.
Various UNV initiatives are discussed in successive reports of the Administrator to the UNDP Executive Board. Различные инициативы ДООН обсуждаются в очередных докладах Администратора Исполнительному совету ПРООН.
The Associate Administrator further indicated that without such openness, UNDP's credibility would be at stake. Заместитель Администратора далее указал, что без такой открытости мог бы пострадать авторитет ПРООН.
The UNDP Director, Office of Audit and Investigations, underscored the need for additional resources. Директор Управления по ревизии и расследованиям ПРООН подчеркнул необходимость дополнительных ресурсов.
Support was expressed for the work of UNDP, UNFPA and UNOPS. Была высказана поддержка работы ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС.
UNDP intends to reach out systematically to the IFIs to explore the potential for closer cooperation. ПРООН намерена вести систематическую работу с МФУ над изысканием возможностей более тесного сотрудничества.
Over the past four years, UNDP has continued to draw down its accumulated surplus. В течение последних четырех лет ПРООН продолжала сокращать объемы накопленного положительного сальдо.
For the first time, UNDP financial statements were prepared in accordance with the standards. Впервые финансовая отчетность ПРООН была подготовлена в соответствии с этими стандартами.
UNDP stood ready to work with its sister organizations to improve the report. ПРООН готова работать с родственными организациями в вопросах улучшения доклада.
As a result, UNDP would be able to allocate a greater share of regular resources to achieve development results. В результате ПРООН сможет выделять более значительную часть регулярных ресурсов на достижение результатов в области развития.
However, they welcomed the additional information provided by UNDP in the addendum to annex 1. Однако они приветствовали дополнительную информацию, представленную ПРООН в добавлении к приложению 1.