Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
The UNDAC team then received support from the Resident Coordinator's office and from the UNDP emergency fund. После этого ЮНДАК получила поддержку от Отделения Координатора-резидента и из чрезвычайного фонда ПРООН.
An ambitious project for the integral reform of the penitentiary system in Nicaragua was launched by UNDP in 1998. В 1998 году ПРООН начала осуществление широкомасштабного проекта комплексной реформы пенитенциарной системы в Никарагуа.
Initial discussions were under way regarding the possibility of establishing similar involvement of UNDP with the Human Rights Committee. Проводятся первые дискуссии по вопросам возможного установления аналогичных связей ПРООН с Комитетом по правам человека.
UNDP has supported the efforts of OECS to prepare a development charter for the Eastern Caribbean islands. ПРООН оказывала поддержку усилиям ОВКГ по разработке хартии развития для ее островных государств.
This partnership is now being reinvigorated with the full support of the new Administrator of UNDP. Это партнерство в настоящее время активизируется при самой широкой поддержке нового Администратора ПРООН.
The Nicaraguan Government, with support from UNDP and other donors, has created national forums with broad participation for the discussion of public policy. Никарагуанское правительство, пользуясь поддержкой ПРООН и других доноров, создало представительные национальные форумы для обсуждения проблем государственной политики.
These problems substantially delayed the Board's audit of the UNDP financial statements. Эти проблемы существенно задержали проведение Комиссией проверки финансовых ведомостей ПРООН.
The Board recommends that UNDP remind line units of the need to confirm receipt of goods and services promptly. Комиссия рекомендует ПРООН напомнить линейным подразделениям о необходимости своевременного подтверждения получения товаров и услуг.
The Board recommends that UNDP establish a database of potential suppliers. Комиссия рекомендует ПРООН создать базу данных по потенциальным поставщикам.
(b) UNFPA uses the accounting and treasury services of UNDP. Ь) ЮНФПА использует бухгалтерские и казначейские услуги ПРООН.
As the contracts in question related to UNDP-administered nationally executed projects, UNDP procurement rules should have been applied. Поскольку контракты, о которых идет речь, касались проектов, осуществляемых методом национального исполнения под руководством ПРООН, должны были применяться относящиеся к закупкам правила ПРООН.
In this endeavour, UNDP is collaborating closely with the Bretton Woods institutions, ECA and other bilateral partners. В этой деятельности ПРООН тесно сотрудничает с бреттон-вудскими учреждениями, ЭКА и другими двусторонними партнерами.
UNDP did not undertake a full analysis of these differences. ПРООН не проводила полного анализа этих расхождений.
However, UNDP was unable to do so because of lack of resources. Тем не менее ПРООН не смогла сделать это из-за нехватки средств.
The Board recommends that UNDP prepare project plans only on the basis of committed funding. Комиссия рекомендует ПРООН разрабатывать планы проектов лишь на основе обеспеченного финансирования.
The Board focused solely on UNDP when examining the audit work undertaken by the Office. При проверке ревизионной деятельности Управления Комиссия сосредоточила свое внимание только на ПРООН.
The latter workshop was a joint activity carried out with UNDP. Второй семинар проводился на совместной основе с ПРООН.
A comprehensive training module on human rights for UNDP staff is being developed. Разрабатывается всеобъемлющий учебный модуль по правам человека для сотрудников ПРООН.
Reports were presented to and discussed by the Eastern Caribbean Donor Group under the chairmanship of UNDP. Были представлены доклады Восточнокарибской группе доноров под председательством ПРООН и проведено их обсуждение.
Cooperation between the field offices of UNDP and the Department of Public Information has a long history. Местные отделения ПРООН и Департамент общественной информации давно сотрудничают друг с другом.
201 See the web site of the UNDP SIOCAM programme:. 201 См. веб-сайт программы СИОКАМ ПРООН:.
UNDP is a trustworthy, active partner in the elaboration and implementation of medium- and long-term national strategies to contribute to the reduction of poverty. ПРООН является внушающим доверие активным партнером в разработке и осуществлении средне- и долгосрочных национальных стратегий содействия сокращению нищеты.
A series of gender-oriented teaching aids for children and adolescents have been prepared with the support of UNDP. При поддержке ПРООН была подготовлена серия методических пособий гендерного содержания для детей и юношества.
UNDP recognizes the need to continue to refine its programming arrangements to support implementation of the strategic plan most effectively. ПРООН признает необходимость дальнейшего совершенствования ее процедур программирования в целях наиболее эффективной поддержки осуществления стратегического плана.
The UNDP Representative of Trinidad chairs the Theme group. Тематическую группу возглавляет представитель ПРООН из Тринидада.