Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
Following the OAI recommendations, UNDP initiated a study to review the overall UNDP ERM approach. Во исполнение рекомендаций УРР ПРООН инициировала проведение исследования в целях пересмотра общего подхода к общеорганизационному управлению рисками в рамках ПРООН.
She highlighted that UNDP was working to achieve greater gender equality and parity within UNDP by adopting the system-wide action plan and gender-sensitive training. Она подчеркнула, что ПРООН стремится достичь большей степени гендерного равенства и равноправия в рамках ПРООН благодаря принятию общесистемного плана действий и проведения учебной подготовки по гендерным вопросам.
While non-core funding is clearly an integral part of the new UNDP, core resources remain the bedrock on which UNDP relies. Хотя финансирование по линии неосновных ресурсов, безусловно, является неотъемлемым элементом деятельности обновленной ПРООН, основные ресурсы по-прежнему являются основой для функционирования ПРООН.
Examples of UNDP achievements include: Completion of a pilot project to mainstream conflict prevention and peace-building into UNDP strategies and programmes. Ниже приводятся примеры достижений ПРООН: а) Завершение экспериментального проекта по учету вопросов предупреждения конфликтов и миростроительства в стратегиях и программах ПРООН.
Less radical would be to promote much closer working relationships between UNDP and other entities that house specialized skills that are relevant to UNDP practice areas. Менее радикальным подходом было бы содействие налаживанию более тесных рабочих взаимоотношений между ПРООН и другими организациями, обладающими специальными навыками и опытом, которые представляют ценность для практической деятельности ПРООН.
Another initiative that has resulted in attracting significant complementary financing with partners within and outside UNDP was the comprehensive UNDP Strategic Programme on Forests. Еще одной инициативой, которая способствовала получению значительных дополнительных средств от партнеров в рамках и вне ПРООН, была всеобъемлющая Стратегическая программа ПРООН в области лесоводства.
UNDP introduced corporate and institutional policy reforms in order to enhance its contributions to gender equality and further integrate gender into UNDP programmes. Для увеличения своего вклада в вопросах гендерного равенства и более активного включения гендерной проблематики в свои программы ПРООН провела определенные реформы общеорганизационной и институциональной политики.
Recommendation 3: UNDP should provide guidelines and create verifiable indicators in order to further integrate poverty reduction and environmental protection into other UNDP operations. Рекомендация З: ПРООН следует сформулировать рекомендации и разработать поддающиеся проверке показатели в целях дальнейшей интеграции вопросов сокращения масштабов нищеты и охраны окружающей среды в другие операции Программы.
However, UNDP's precarious financial situation has led UNDP to take certain decisions that are not reciprocal to that which is expected from UNOPS. Однако нестабильное финансовое положение ПРООН заставило Программу принять ряд решений, которые не соответствуют тому, что ожидается от ЮНОПС.
With regard to the UNDP role in institutional and policy reform, partners assessed UNDP highly. Что касается роли ПРООН в проведении институциональных и политических реформ, то партнеры оценили ее высоко.
UNDP should place senior gender development specialists in all UNDP country offices. ПРООН следует направлять специалистов в области гендерного развития во все свои страновые представительства.
The aid coordination role of UNDP was commended, as was UNDP support to management development and planning to build national capacity. Было отдано должное роли ПРООН в координации усилий по оказанию помощи, а также ее мероприятиям по содействию развитию управленческой структуры и планированию для создания национального потенциала.
For example, UNDP is considering the possibility of amortizing the assets under the Reserve through payments by UNDP from budgeted resources. Так, например, ПРООН рассматривает возможность амортизации активов в рамках резерва путем осуществления своих платежей из бюджетных средств.
Some UNDP offices, such as the UNDP office in Romania, are already included in the Multiplier Point electronic mailing list. Некоторые отделения ПРООН, например в Румынии, уже включены в список электронной рассылки соответствующего центра тиражирования.
Technical support to post - harvest activities was also initiated with UNDP financial support from UNDP. Благодаря финансовой помощи ПРООН было начато оказание технического содействия в период после уборки урожая.
UNDP was also taking steps towards having UNIFEM become an executing agency that would offer more effective mechanisms to leverage UNDP programme resources to benefit women. ПРООН также принимает меры, направленные на то, чтобы ЮНИФЕМ стал учреждением-исполнителем, что обеспечило бы возможность применения более эффективных механизмов для использования ресурсов по программам ПРООН в интересах женщин.
Informal consultations on UNDP change management (UNDP 2001) and with the UNFPA country representative in Albania would also be held. Было также запланировано проведение неофициальных консультаций по вопросам управления переменами в ПРООН (ПРООН 2001 года) и со страновыми представителями ЮНФПА в Албании.
UNDP also helped countries without UNDP offices, which were self-financed through the government contribution to local office costs mechanism. Кроме того, ПРООН оказывала помощь странам без затрат на отделения ПРООН, которые находились на самофинансировании благодаря механизму участия государства в покрытии расходов местных отделений.
UNDP made a conscious decision to mobilize additional resources needed to carry out the change-related activities and has approached Governments that support UNDP efforts in this regard. ПРООН приняла продуманное решение мобилизовать дополнительные ресурсы, необходимые для осуществления мероприятий, связанных с проведением преобразований, и вступила в переговоры с правительствами, поддерживающими усилия ПРООН в этом плане.
An agreement signed in 1997 between UNDCP and UNDP states that budgets are allotted to the UNDP resident representative. В 1997 году между ЮНДКП и ПРООН было подписано соглашение, в котором указано, что бюджеты выделяются представителю-резиденту ПРООН.
UNDP has increased its dialogue with the European Commission regarding the comparative advantage of UNDP vis-à-vis bilateral donors and the pre-accession context. ПРООН активизировала свой диалог с Европейской комиссией по вопросам о сравнительном преимуществе ПРООН в деятельности, касающейся двусторонних доноров и подготовки к вступлению в ЕС.
UNDP funding was scaled back as some UNDP resources were reallocated to other subregional and national programmes responding to the aftermath of the crisis. Объем финансирования по линии ПРООН был сокращен, поскольку часть ресурсов ПРООН была перераспределена на цели осуществления других субрегиональных и национальных программ, направленных на преодоление последствий кризиса.
UNDP deployed 50 country directors to ensure parallel representation and strengthen both the resident coordinator's office and UNDP operations. ПРООН назначила 50 директоров страновых отделений с целью обеспечить параллельную представленность и повысить эффективность как работы канцелярий координаторов-резидентов, так и операций ПРООН.
In mid-1998, UNDP placed 18 UNV gender specialists in UNDP field offices. В середине 1998 года ПРООН направила 18 ДООН, специалистов по гендерной проблематике, в отделения ПРООН на местах.
Based on a strategy endorsed by UNDP senior management, several new initiatives were launched to better mainstream GEF in UNDP. На основе стратегии, утвержденной старшим руководящим составом ПРООН, было начато осуществление нескольких новых инициатив, преследующих цели более эффективного включения работы ГЭФ в русло основной деятельности ПРООН.