Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
UNDP has established a basket fund to support the work of the Human Rights Commission. ПРООН создала специальный фонд для поддержки деятельности Комиссии по правам человека.
The capacity-building basket fund has been set up by UNDP. ПРООН создала фонд пакетного финансирования для укрепления потенциала.
A total of 2,963 police personnel have now been trained with UNDP support over the past two years. Всего за последние два года при содействии ПРООН было подготовлено 2963 полицейских сотрудника.
UNDP and the Government are also engaged in discussions on the electoral budget and voter registration methodology. ПРООН и правительство обсуждают также бюджет избирательной кампании и методологию регистрации избирателей.
MINUSTAH and UNDP are currently seeking to coordinate the activities of donor countries to support the implementation of those laws. В поддержку осуществления этих законов МООНСГ и ПРООН стремятся обеспечить координацию деятельности стран-доноров.
As a direct result of this evaluation, the Centre, with the support of UNDP, developed a long-term project proposal to modernize the Register. Непосредственно по итогам этой оценки Центр при поддержке ПРООН разработал долгосрочное проектное предложение об обновлении регистра.
UNDP is also developing an online learning tool to sensitize staff members to the needs and rights of persons with disabilities. ПРООН разрабатывает также сетевую обучающую программу для ознакомления сотрудников с потребностями и правами инвалидов.
UNDP continued to rehabilitate the water supply systems in the districts of Gali, Tkvarcheli and Ochamchira. ПРООН продолжала восстанавливать водопроводные системы в Гальском, Ткварчельском и Очамчирском районах.
Funding for those activities is provided by the European Union and bilateral donors through UNDP. Финансирование этой деятельности обеспечивается Европейским союзом и двусторонними донорами через ПРООН.
The programme was broadcasted by 10 national and community radio stations, with the support of UNDP. При поддержке ПРООН эта программа использовалась в передачах 10 национальных и общинных радиостанций.
Subsequent requests by donors and UNDP to inspect the training course on location were rejected by the Ethiopian Government. Последующие просьбы доноров и ПРООН относительно проверки учебного курса на местах были отклонены правительством Эфиопии.
Cooperation between UNCTAD and UNDP is expected to intensify in the light of recent developments. В свете последних изменений ожидается активизация сотрудничества между ЮНКТАД и ПРООН.
UNDP was also completing implementation of a refrigerant management plan approved for Dominica. ПРООН также завершает выполнение утвержденного для Доминики плана регулирования хладагентов.
Efforts to achieve joint resources mobilization with UNDP should be vigorously pursued. Следует энергично вместе с ПРООН направлять усилия на мобилизацию ресурсов.
UNDP provides technical support to the Ministry of the Environment, which is responsible for mine clearance. ПРООН обеспечивает техническое содействие для министерства окружающей среды, которое несет ответственность за разминирование.
In the lead-up to the election, UNDP supported the Election Commission's resource centre for national and international observers. Перед выборами ПРООН оказала поддержку в работе Консультативного центра Избирательной комиссии для национальных и международных наблюдателей.
Since 2006, a UNDP Human Rights Adviser has been working under the direct supervision of the Resident Representative. С 2006 года под непосредственным руководством Представителя-резидента работает Советник по правам человека ПРООН.
The representative of UNDP informed the Working Group of the resource mobilization modalities adopted by his agency. Представитель ПРООН проинформировал Рабочую группу о механизмах мобилизации ресурсов, используемых в его учреждении.
The independent expert has developed a fruitful collaboration with UNDP. Независимый эксперт наладила плодотворное сотрудничество с ПРООН.
The strategic alliance between UNIDO and UNDP was of great potential benefit to the developing countries. Стратегическое объединение усилий ЮНИДО и ПРООН может принести огромные выгоды разви-вающимся странам.
The Agreement was signed in September 2004 by the Director General of UNIDO and the Administrator of UNDP. Соглашение было подписано в сентябре 2004 года Генеральным директором ЮНИДО и Администратором ПРООН.
Capacity development is at the core of the mandate of UNDP and cuts across all practices. Развитие потенциала определяет мандат ПРООН и присутствует во всех областях практической деятельности.
A number of delegations commended UNDP and UNFPA for the quality of the paper and the introductory statements. Ряд делегаций отметили высокое качество подготовленного ПРООН и ЮНФПА документа и вступительных заявлений.
The exercise was led by UNDP and managed with the assistance of a few consultants. Эта деятельность осуществляется под руководством ПРООН с помощью ряда консультантов.
He concurred that a need to refine the respective roles of the World Bank and UNDP was needed. Он согласился с мнением о необходимости уточнить соответствующие функции Всемирного банка и ПРООН.