Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
The management, decision and accountability remains with UNDP until the end of the Presidency of the 5MSP after which UNDP will handover to the new ISU. Вопросы управления, принятия решений и подотчетности остаются в ведении ПРООН до окончания полномочий Председателя СГУ-5, после чего будут переданы новой ГИП.
In presenting the UNDP strategic plan, 2014-2017, UNDP honed in on the characteristics that would guide its work over the following four years. В рамках представления стратегического плана ПРООН на 2014-2017 годы упор был сделан на тех особенностях, которые будут определять работу организации на протяжении следующих четырех лет.
The value of administrative agent funds transferred back to UNDP for UNDP programmes was $239 million. Объем таких средств, возвращенных ПРООН на цели осуществления ее программ, составил 239 млн. долл. США.
It is essential, however, that UNDP advocacy should be to set up programmes in areas in which UNDP is recognized as having a niche. Однако важно, чтобы ПРООН выступала за создание программ в тех областях, в которых она, по общему признанию, имеет определенные преимущества.
Therefore, while UNDP welcomed the increase in contributions of non-core resources, it believed that core resources should remain central to UNDP activities. Ввиду этого, хотя руководители ПРООН и отмечают с удовлетворением рост объема взносов в счет вспомогательных ресурсов, они считают, что основные ресурсы и впредь должны занимать центральное место в ее деятельности.
UNDP will intensify its efforts, based on lessons learned and on an analysis of the external environment, to profile UNDP with optimal impact. На основе извлеченных уроков и результатов анализа внешних условий ПРООН будет активизировать свои усилия, направленные на обеспечение освещения своей деятельности с оптимальной результативностью.
UNDP is well placed to launch and administer such initiatives because UNDP: ПРООН имеет хорошие возможности для организации и выполнения таких инициатив, поскольку она:
Optimistic about UNDP future UNDP goals clearly defined Доля сотрудников, с оптимизмом оценивающих будущее ПРООН
To help obtain further funds, UNDP set up another trust fund in October 1998 specifically for UNDP 2001 activities. Для привлечения дополнительных средств в октябре 1998 года ПРООН создала еще один целевой фонд, специально предназначенный для финансирования деятельности в рамках инициативы «ПРООН-2001».
UNDP submitted progress reports on UNDP 2001 to the Executive Board and prepared six monthly status reports on the programme. ПРООН направляла Исполнительному совету периодические доклады о ходе реализации Инициативы «ПРООН2001», а также подготовила шесть докладов о состоянии проектов этой программы.
UNDP Water and Ocean Governance Framework UNDP Greening Initiative Механизм ПРООН в области регулирования водных ресурсов и мирового океана
In addition, UNDP would continue to partially fund critical, cross-cutting functions and activities that underpin the integrity of the UNDP programmatic, coordination and management mandates. Ь) кроме того, ПРООН будет по-прежнему осуществлять частичное финансирование исполнения важнейших межучрежденческих функций и проведения мероприятий по обеспечению надежности программной, координационной и управленческой деятельности организации.
Most UNDP outcomes were upstream, and evaluations had credited UNDP upstream outcomes as the most successful. Большая часть ожидаемых от ПРООН результатов касается директивного уровня, и в проведенных оценках эти результаты были названы наиболее успешными.
UNDP: Progress report on UNDP 2001 [2] ПРООН в 2001 году: доклад о прогрессе [2]
An added dimension derives from the fact that UNOPS itself contracts for the provision of various services, including from UNDP country offices and UNDP and United Nations headquarters. Еще один аспект вытекает из того факта, что ЮНОПС само заключает контракты на оказание различных услуг, в том числе страновым отделениям ПРООН и подразделениям в ее штаб-квартире и в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
UNCDF programmes and activities in local development are migrated to UNDP UNDP Передача программ и мероприятий ФКРООН в области развития на местах в ведение ПРООН
OAI investigations now include allegations against parties external to UNDP of significant financial irregularities which may have financial implications for UNDP. Расследования, проводимые УРР, теперь стали проводиться также и в связи с обвинениями в адрес не входящих в структуры ПРООН лиц в существенных финансовых нарушениях, которые могут иметь финансовые последствия для ПРООН.
The key challenge at hand is to determine the appropriate package of UNDP service delivery methods that respond to UNDP present and future needs. Главная задача сейчас заключается в том, чтобы определить надлежащий арсенал методов осуществления услуг ПРООН, который отвечал бы ее нынешним и будущим потребностям.
Support for ECLAC regional projects from UNDP is negligible, while ECLAC technical advisory services are being increasingly mobilized at the country level through UNDP resources. Она практически не оказывает поддержки региональным проектам ЭКЛАК, хотя технические консультационные услуги ЭКЛАК все более широко мобилизуются на страновом уровне с использованием ресурсов ПРООН.
Although under UNDP management, resident coordinators increasingly come from outside UNDP, from other United Nations entities or through external recruitment. Хотя координаторы-резиденты по-прежнему подчиняются ПРООН, на их должности все чаще назначаются сотрудники других подразделений Организации Объединенных Наций или сотрудники, набираемые на международной основе.
In Africa, for instance, UNDP is concentrating on policy formulation while in Europe and the Commonwealth of Independent States, UNDP is focused mostly on promoting awareness about SHD issues. В Африке, например, в центре внимания ПРООН находятся вопросы выработки политики, в то время как в Европе и в странах Содружества Независимых Государств ее усилия сосредоточены главным образом на повышении уровня информированности о проблемах УРЧП.
The UNDP representative underlined the role of UNDP as an implementing agency of the GEF in supporting countries in achieving their adaptation goals. Представитель ПРООН подчеркнул роль своей организации в качестве осуществляющего учреждения ГЭФ в деле оказания поддержки странам в достижении их целей в области адаптации.
UNDP ceased employing its main change consultants in August 1996, in part because UNDP had not been completely satisfied with the work of the individuals provided. ПРООН перестала привлекать свою основную фирму - консультанта по вопросам изменений в августе 1996 года, отчасти в связи с тем, что была не вполне удовлетворена работой выделенных ей лиц.
Third, the Administrator stressed the importance of the UNDP 2001 change process to programme countries and to UNDP itself. В-третьих, администратор подчеркнул значение процесса преобразований "ПРООН-2001" как для программных стран, так и для самой ПРООН.
UNDP will have reasonable assurance of the accuracy of the leave records of UNDP staff prior to the 1 January 2012 IPSAS start date. К 1 января 2012 года, когда начнут применяться МСУГС, ПРООН будет иметь данные об отпусках своего персонала, выверенные с достаточной степенью надежности.