Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
Technical cooperation projects executed by UNCTAD are financed by UNDP and through trust fund contributions. Осуществляемые ЮНКТАД проекты технического сотрудничества финансируются из средств ПРООН и целевых фондов.
Ways and means to overcome this problem are being discussed by UNCTAD with UNDP. Совместно с ПРООН ЮНКТАД обсуждает пути и средства решения данной проблемы.
First, in contrast to the standard procedures of UNDP, individual trust donor requirements vary considerably among donors. Во-первых, в отличие от стандартных процедур ПРООН требования отдельных доноров заметно различаются.
The request is under consideration at the UNDP level. В настоящее время ПРООН рассматривает эту просьбу.
The UNDP contribution has been a determinant in the reactivation of activities that were left unattended because of lack of resources. ПРООН внесла решающий вклад в возобновление деятельности, прекращенной из-за отсутствия ресурсов.
The project is commissioned by the UNDP Regional Bureau for Africa. Она осуществляется по заказу Регионального бюро ПРООН для Африки.
These reports have also been made available to UNDP and UNICEF. Указанные отчеты предоставлены также в распоряжение ПРООН и ЮНИСЕФ.
Delegations welcomed the resumption of a more active dialogue between UNDP and UNCTAD on this matter. Делегации приветствовали возобновление более активного диалога между ПРООН и ЮНКТАД по этому вопросу.
The Executive Board requested the secretariat to work with the UNDP and UNFPA secretariats to further assess and develop the harmonized budget presentation. Исполнительный совет просил секретариат обеспечить вместе с секретариатами ПРООН и ЮНФПА дополнительную оценку и разработку согласованного представления бюджета.
In 1997, UNDP formalized guidelines for the execution of projects by NGOs. В 1997 году ПРООН официально оформила руководящие принципы исполнения проектов НПО.
The programme is funded by the Inter-American Development Bank and implemented by the Government with the assistance of UNDP. Данная программа финансируется Межамериканским банком развития и осуществляется правительством при поддержке ПРООН.
A report on the 1994-1995 economic accounts was published in October by the Central Administration for Statistics in cooperation with UNDP. В октябре Центральное статистическое управление совместно с ПРООН опубликовало отчет об экономическом положении в 1994-1995 годах.
UNDP has the responsibility for developing post profiles for each country vacancy. ПРООН отвечает за разработку описаний вакантных должностей в каждой стране.
UNDP and UNDP-administered funds have mobilized significant amounts of non-core resources from countries other than major donors. ПРООН и управляемые ПРООН фонды сумели мобилизовать значительные суммы по линии неосновных средств в странах, не входящих в группу крупных доноров.
The UNDP/UNFPA Executive Board has established an open-ended ad hoc working group for UNDP to develop a sustainable funding strategy. Исполнительный совет ПРООН/ЮНФПА учредил специальную рабочую группу открытого состава ПРООН с целью разработки устойчивой стратегии финансирования.
In the area of trade and integration, UNDP's assistance to the Caribbean region has taken the form of providing support to CARICOM. В области торговли и интеграции помощь ПРООН Карибскому региону приняла форму оказания поддержки КАРИКОМ.
The Conference of the Parties had endorsed collaborative institutional arrangements between IFAD, UNDP and the World Bank in support of the Mechanism. Конференция Сторон рекомендовала разработать соглашения об организационном сотрудничестве между МФСР, ПРООН и Всемирным банком в поддержку Механизма.
In particular, his delegation commended the role played by UNDP. Это особенно верно в отношении ПРООН.
Since the adoption of the Convention, many countries had been committing UNDP core resources to their national action programmes. Со времени принятия Конвенции многие страны при осуществлении своей программы действий пользуются основными ресурсами ПРООН.
UNDP had been coordinating the activities of the inter-agency forum, a collaborative donor effort in support of the advancement of Nigerian women. ПРООН также осуществляет координацию деятельности межучрежденческого форума - совместной инициативы доноров в поддержку улучшения положения нигерийских женщин.
It was organised with the support of UNDP and UNEP. Она была организована при поддержке ПРООН и ЮНЕП.
Furthermore, UNDP's mandate and activities have a direct bearing on the mission of the Global Mechanism. Кроме того, задачи и деятельность ПРООН имеют непосредственное отношение к назначению Глобального механизма.
UNDP's assistance and the use of its grant resources is agreed to in a mutual dialogue with programme countries. Вопросы помощи ПРООН и использования ее безвозмездных ресурсов согласуются в ходе взаимного диалога с правительствами стран, в которых осуществляются программы ПРООН.
UNDP has been a long-term supporter of the work of the CGIAR. ПРООН с самого начала поддерживала деятельность КГМИСХ.
Additional examples of UNDP's anti-poverty work include the following below. Ниже приводятся дополнительные примеры деятельности ПРООН по искоренению нищеты.