Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
The World Bank led the PRSP process with support from the UNDP. Всемирный банк осуществлял руководство процессом ДССН при поддержке ПРООН.
Twenty-two delegations took the floor and endorsed the conclusions reached by the UNDP Associate Administrator and the UNCDF Executive Secretary. Выступившие затем представители 22 делегаций одобрили выводы помощника Администратора ПРООН и Исполнительного секретаря ФКРООН.
A knowledge management strategy was designed and approved by internal UNDP oversight bodies. Была разработана и утверждена органами внутреннего надзора ПРООН стратегия управления знаниями.
The Assistant Administrator of UNDP said that improved communication was the best way to encourage greater national ownership of the CCA/UNDAF process. Помощник Администратора ПРООН сказал, что совершенствование коммуникации - лучший способ усиления ответственности стран за процесс ОАС/РПООНПР.
The centrality of UNDP for successful pursuit of these new opportunities by UNV cannot be overstated. Нельзя недооценивать центральную роль ПРООН в деле успешной реализации этих новых возможностей ДООН.
In both areas, UNDP has made considerable progress. В обеих областях ПРООН добилась существенного прогресса.
The DER draws upon the assessments made by independent evaluators on the efficiency, effectiveness and relevance of UNDP interventions. В основе ДЭР лежат проведенные независимыми специалистами оценки эффективности, действенности и значимости мероприятий ПРООН.
The project to activate some of these traditions and institutions is supported by UNDP. Кстати, ПРООН поддерживает проект по реактивизации некоторых из этих механизмов.
UNDP has increasingly been including the promotion of democracy and the rule of law as one of the aims of its programmes. ПРООН все шире отражает в своих программах элемент поощрения демократии и верховенства права.
UNDP staff have compiled a catalogue of the literature in the library. Сотрудниками ПРООН составлен систематический каталог имеющейся в библиотеке литературы.
The focus of UNDP cooperation with the International Monetary Fund is primarily on institutional dialogue. Сотрудничество ПРООН с Международным валютным фондом в основном имеет форму институционального диалога.
The identification of such expertise has benefited from an expanded network of field-based UNDP staff. Таких экспертов удалось найти благодаря расширению сети базирующихся на местах сотрудников ПРООН.
Information on the apportionment of interest was received from UNDP headquarters at the end of 2001. Информация о распределении процентов была получена от штаб-квартиры ПРООН в конце 2001 года.
UNDP has provided assistance to the National Institute of Statistics of Haiti to reorganize the social data available in the statistical units of several ministries. ПРООН оказывала помощь Национальному статистическому институту Гаити в реорганизации социальных данных, имеющихся в статистических подразделениях ряда министерств.
UNDP is also supporting the implementation of an integrated vulnerability assessment of the island. ПРООН также оказывает содействие проведению комплексной оценки уязвимости острова.
The UNDP and the Latvian Government are also cooperating in the implementation of minority integration programmes in our country. ПРООН и латвийское правительство также сотрудничают в осуществлении в нашей стране программ интеграции меньшинств.
UNDP will seek the United Nations Board of Auditors guidance on this issue. ПРООН запросит указания по данному вопросу у Комиссии ревизоров.
In 1994, with the assistance of UNDP, the Lithuanian Innovation Centre was established. В 1994 году с помощью ПРООН был создан Литовской инновационный центр.
The collaboration between ECA and UNDP continued on several issues during the past year. В прошедшем году ЭКА и ПРООН продолжали сотрудничать по ряду направлений.
ESCWA and UNDP are cooperating in undertaking a number of projects, mainly in the area of social development. ЭСКЗА и ПРООН совместно осуществляют ряд проектов, главным образом в области социального развития.
To this end, UNDP and the Department of Political Affairs have developed a joint mechanism to provide continuing follow-up. Для этого ПРООН и Департамент по политическим вопросам создали совместный механизм по проведению постоянного контроля.
The partnership with UNDP extends beyond the immediate field of good governance. Партнерство с ПРООН распространяется за рамки непосредственной сферы благого управления.
Under his leadership, the UNDP has effected a transformation that has been remarkable in its speed and breadth. Под его умелым руководством ПРООН пережила преобразования, которые отличались своей быстротой и охватом.
I wish Mark Malloch Brown a successful term in the UNDP. Я желаю Марку Маллоку Брауну успешной работы в ПРООН.
The multifunctional platform programme is being developed in many villages of several LDCs in close partnership with UNDP. Во многих деревнях ряда НРС в тесном партнерстве с ПРООН разрабатывается многофункциональная базовая программа.