Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
The Office of Audit and Investigations also completed an audit of the procurement function in UNDP. Управление ревизии и расследований также завершило ревизию закупочной деятельности в ПРООН.
Initial meetings with UNDP and the United Nations Capital Development Fund conducted. Проведены первоначальные совещания с представителями ПРООН и Фонда капитального развития.
UNPOS currently relies on UNDP for the management of its funds. В настоящее время средствами ПОООНС управляет ПРООН.
By national partners and the UNDP country office. Национальные партнеры и страновое отделение ПРООН.
This automation of the processing has resulted in reduced processing time and has facilitated faster reconciliation with UNDP reports. Автоматизация этого процесса позволила сократить время обработки и облегчила процесс сверки с отчетами ПРООН.
Several of those recommendations are expected to be implemented by the fourth quarter of 2008 before UNDP reports to its Executive Board. Несколько таких рекомендаций планируется выполнить к четвертому кварталу 2008 года до представления ПРООН докладов своему Исполнительному совету.
UNDP is committed to addressing further improvements recommended by the Board. ПРООН твердо намерена продолжать принимать меры, рекомендованные Комиссией.
The Office has also engaged in bilateral inter-agency cooperation, such as in the preparation of the UNDP resource guide on minorities. Управление также участвует в двустороннем межучрежденческом сотрудничестве, к примеру, в подготовке справочника ПРООН по меньшинствам.
In the Niger, UNDP contributed to the production of a music album highlighting the problem of corruption. В Нигере ПРООН внесла свой вклад в выпуск музыкального альбома, посвященного проблеме коррупции.
UNDP is building partnerships with foundations in all regions of the world. ПРООН укрепляет партнерские отношения с фондами во всех регионах мира.
UNDP was invited to assist in defining the concept for the effective use of water and energy resources in Central Asia. ПРООН было предложено содействовать разработке концепции эффективного использования водных и энергетических ресурсов в Центральной Азии.
UNDP also supported the development and adoption of recommendations on human security by member Governments. ПРООН поддерживала также разработку и принятие государствами-членами рекомендаций, касающихся безопасности человека.
UNDP and UNFPA are also completing the upgrade of their document repository systems. ПРООН и ЮНФПА завершают модернизацию своих систем хранения документации.
UNDP commenced its support to Bosnia-Herzegovina, the Central African Republic, Chad, Guatemala, and Sudan. ПРООН начала оказывать поддержку Боснии-Герцеговине, Гватемале, Судану, Центральноафриканской Республике и Чаду.
The UNDP provides considerable support in terms of raising awareness in matters involving women's rights. Значительную поддержку в информировании по вопросам прав женщин оказывает ПРООН.
The commission is actively engaged in dialogue with the OHCHR regional office and UNDP. Комиссия ведет активный диалог с Региональным представителем УВКПЧ и ПРООН.
UNDP country programmes are designed with governments and approved by the Executive Board. Страновые программы ПРООН составляются с участием правительств и утверждаются Исполнительным советом.
As manager of the resident coordinator system, UNDP is committed to supporting that reporting process. Как руководитель системы координаторов-резидентов ПРООН преисполнена готовности оказывать поддержку процессу отчетности.
That is at the heart of how UNDP understands and applies the principle of national ownership. Именно так ПРООН понимает и применяет принцип национальной ответственности.
UNDP methodologies have influenced the approaches of OECD/DAC and UNDG. Методологии ПРООН повлияли на подходы ОЭСР/КСР и ГООНВР.
These key definitions form the broad basis of the UNDP accountability system. Эти основные определения образуют широкую основу системы подотчетности ПРООН.
It is for this reason that UNDP places accountability and transparency at the forefront of its activities. Именно поэтому ПРООН уделяет подотчетности и транспарентности первоочередное внимание в своей деятельности.
It includes the monitoring of compliance with UNDP regulatory frameworks, policies and procedures. Он включает контроль за соблюдением нормативных положений, стратегий и процедур ПРООН.
The Administrator may delegate authority to UNDP personnel in accordance with the relevant Financial Regulations and Rules. Администратор может делегировать персоналу ПРООН полномочия согласно соответствующим финансовым положениям и правилам.
The Administrator will forward to the UNDP Executive Board a report that includes an overview of Ethics Office activities. Администратор направляет Исполнительному совету ПРООН доклад, включающий общий обзор деятельности Бюро по вопросам этики.