Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
The Global Fund remains one of the most important partners for UNDP. Глобальный фонд остается одним из основных партнеров ПРООН.
The Director of the UNDP Evaluation Office serves as the first elected Chair of UNEG. Директор Управления по вопросам оценки ПРООН является первым выборным председателем ЮНЕГ.
(b) There is a strong congruence between the UNDP mandate and national priorities. Ь) мандат ПРООН и национальные приоритеты во многом совпадают.
UNDP country offices should draw on complementary inputs from its regional and global programmes. Страновые отделения ПРООН должны использовать фактор взаимодополняемости региональных и глобальных программ.
A second major achievement in 2007 was the strengthening of the strategic partnership between UNDP and UNCDF. Вторым крупным достижением 2007 года стало укрепление стратегического партнерства ПРООН и ФКРООН.
UNDP is not requesting separate UNDP-specific monitoring and reporting. ПРООН не испрашивает отдельного механизма конкретного контроля и отчетности ПРООН.
The policies and procedures shall further provide for UNDP reporting... Политика и процедуры далее предусматривают представление ПРООН доклада...
They called on donors and UNDP to continue to improve levels and predictability of funding. Они призвали доноров и ПРООН продолжать совершенствовать уровни и предсказуемость финансирования.
They called on UNDP and on Member States to exercise restraint in handling confidential information. Они призвали ПРООН и государства-члены проявлять сдержанность при работе с конфиденциальной информацией.
UNDP ascribes the utmost importance to this initiative. ПРООН придает огромное значение этой инициативе.
With the proposed amendment, UNDP seeks to harmonize its approach with those of the other Funds and Programmes. Благодаря предлагаемой поправке ПРООН стремится согласовать свой подход с подходом других фондов и программ.
The Committee encourages UNDP to provide such an update. Комитет призывает ПРООН представить такую обновленную информацию.
The global programme has an important role to play in the context of the broader programming landscape of UNDP. Глобальная программа призвана играть важную роль в более широком контексте деятельности ПРООН.
UNDP should assume a proactive role to respond to national priorities. ПРООН надлежит проявлять инициативу в реагировании на национальные приоритеты.
Far from it; UNDP is active across all of them. Напротив, ПРООН активно действует во всех них.
In other words, the role of UNDP is more cross-cutting than sectoral. Другими словами, ПРООН играет скорее общую, чем секторальную роль.
UNDP needs to refine its strategies further in each of its four main key results areas. ПРООН необходимо далее оптимизировать свои стратегии в каждой из четырех основных областей результатов.
UNDP should also accelerate the transition of climate change adaptation from an environmental issue to a UNDP-wide development concern. ПРООН следует также ускорить преобразование адаптации к изменению климата из проблемы в сфере окружающей среды в проблему развития уровня ПРООН в целом.
Evaluations will be conducted of global, regional and country (Assessment of Development Results) programmes of UNDP. Оценкой будут охвачены глобальные, региональные и страновые программы ПРООН (оценка результатов развития).
At present, the UNDP Administrator delegates human resources authority to the UNOPS Executive Director. В настоящее время Администратор ПРООН делегирует полномочия по управлению кадрами Директору-исполнителю ЮНОПС.
He called for a decisive, coordinated response on the part of UNDP and the international community to stimulate the economy without exacerbating inflation. Он призывает ПРООН и международное сообщество принять решительные и скоординированные меры для безинфляционного стимулирования экономики.
Delegations expressed support for the findings of the evaluation and encouraged UNDP to adopt its recommendations. Делегации поддержали результаты оценки и призвали ПРООН утвердить сделанные по ее итогам рекомендации.
They encouraged UNDP to avoid fragmentation, overlap and dilution of the development architecture. Они призвали ПРООН предотвращать фрагментацию, дублирование и ослабление архитектуры развития.
Delegations observed that there was a lack of aggregate data on UNDP environmental activities. Делегации отметили отсутствие сводных данных об экологической деятельности ПРООН.
Delegations expressed support for the people of Myanmar, and commended UNDP contributions to the recovery efforts. Делегации выразили поддержку народу Мьянмы и высоко оценили вклад ПРООН в деятельность по восстановлению.