Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
UNDP also works with high-risk countries to build recovery capacity before disasters occur. ПРООН сотрудничает также со странами высокого риска в целях создания возможностей по восстановлению, до того как случится бедствие.
The UNDP institutional budget estimates for 2012-2013 are presented in the results-based format. Институциональная бюджетная смета ПРООН на 2012 - 2013 годы представлена в формате, ориентированном на результаты.
The UNDP anti-fraud policy has been updated and promulgated. Стратегия ПРООН по борьбе с мошенничеством была обновлена и проводится в жизнь.
In 2011, UNDP launched an additional Atlas human resources module. В 2011 году ПРООН начала применять дополнительный модуль «Атлас» по людским ресурсам.
The Permanent Forum urges UNDP to maintain and strengthen this important programme. В связи с этим Постоянный форум настоятельно призывает ПРООН продолжать осуществление и укрепление этой важной программы.
UNDP works on capacity-building issues related to climate change on various fronts. ПРООН проводит работу по вопросам укрепления потенциала в связи с изменением климата по различным направлениям.
IPSAS represents a significant enhancement to UNDP accountability measures. МСУГС являются существенным дополнением к принятым ПРООН мерам по укреплению отчетности.
However, contributions to UNDP, decreased some 2 per cent. Вместе с тем объем взносов в счет ресурсов ПРООН сократился приблизительно на 2 процента.
UNDP spent $4.2 billion in alignment with its strategic plan. ПРООН в соответствии со своим стратегическим планом выделила 4,2 млрд. долл. США.
The UNDP and UNFPA methodologies offer strengths and weaknesses. Методики ПРООН и ЮНФПА обладают как сильными, так и слабыми сторонами.
One delegation announced a voluntary contribution to UNDP for 2009. Одна из делегаций объявила о намерении сделать добровольный взнос в бюджет ПРООН в 2009 году.
UNDP was requested to sharpen its focus on poverty reduction. ПРООН было предложено сосредоточить свое внимание на мерах по сокращению масштабов нищеты.
Numerous delegations commented on UNDP budgetary matters. ЗЗ. Многие делегации высказались по бюджетным вопросам ПРООН.
UNDP is continuously engaged in bringing about further improvements to audit-related issues. ПРООН неустанно проводит работу в целях обеспечения дальнейшего прогресса в вопросах, связанных с ревизией.
UNDP allocates TRAC-3 resources to countries in crisis and special circumstances. ПРООН выделяет ресурсы ПРОФ-3 странам, переживающим кризис и находящимся в особой ситуации.
UNDP earmarked additional resources for 2009-2011 directly from the regional programmes. ПРООН выделила дополнительные ресурсы на 2009 - 2011 годы непосредственно из регулярных программ.
While the system is jointly governed, UNDP is the Atlas ERP service provider. Хотя система находится под совместным руководством, ПРООН является поставщиком услуг системы «Атлас» для целей ПОР.
The World Bank and UNDP are observers. Всемирный банк и ПРООН принимают участие в МПРРХВ в качестве наблюдателей.
Joint research with UNDP regional bureaux was undertaken for the Human Development Report 2009. Совместно с региональными бюро ПРООН было проведено исследование для доклада о развитии человека, представляемого в 2009 году.
UNDP and UNCDF have formulated joint development outcomes and outcome indicators. З. ПРООН и ФКРООН сформулировали результаты совместной деятельности в области развития и показатели достижения результатов.
UNDP and UNFPA played important roles in working with national governments to facilitate South-South cooperation. ПРООН и ЮНФПА играют важную роль в деле взаимодействия с национальными правительствами, с тем чтобы содействовать сотрудничеству Юг-Юг.
UNDP and UNFPA work directly with governments to identify South-South linkages. ЗЗ. ПРООН и ЮНФПА непосредственно взаимодействуют с правительствами, с тем чтобы определить связи между странами Юга.
UNFPA and UNDP are actively engaged in the discussions. ЮНФПА и ПРООН активно взаимодействуют в проведении связанных с этим дискуссий.
UNDP facilitated meetings with indigenous representatives and communities. ПРООН оказала содействие в проведении встреч с участием представителей коренного населения и общин.
UNDP has also established an advisory committee on indigenous issues at headquarters level. Кроме того, ПРООН учредила действующий на уровне ее штаб-квартиры консультативный комитет по вопросам коренных народов.