Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
In several cases, the JIU requested UNDP to bring reports to the attention of the UNDP/UNFPA Executive Board. В нескольких случаях ОИГ просила ПРООН довести доклады до сведения Исполнительного совета ПРООН/ЮНФПА.
The review focuses on operational activities and hence is of primary interest to UNDP. Настоящий обзор сосредоточен на оперативной деятельности и представляет особый интерес для ПРООН.
Many of the UNDP comments on the final report take account of the coordination challenges and the evolving experience in the Afghan context. Многие замечания ПРООН по окончательному докладу касаются проблем координации и приобретаемого опыта в контексте Афганистана.
An evaluation report by ACC on training institutions would be welcomed by UNDP. ПРООН приветствовала бы подготовку АКК доклада с оценкой работы учебных учреждений.
Collaboration between UNDP and NGOs also took place in organizing joint activities. ПРООН и неправительственные организации также сотрудничают в проведении совместных мероприятий.
Through the generous support of the Government of Belgium, UNDP has been able to create a network of alliances among members of parliaments. При щедрой поддержке правительства Бельгии ПРООН удалось создать сеть союзов членов парламентов.
Staff members are encouraged to write articles and give speeches on behalf of UNDP. Сотрудникам предлагается подготавливать статьи и выступать от имени ПРООН.
As indicated in other parts of the present report, UNDP also participates in special events in donor countries. Как указывается в других разделах настоящего доклада, ПРООН также участвует в специальных мероприятиях стран-доноров.
However, a number of such agreements were signed by UNV management without proper prior delegation of authority by the UNDP Administrator. Тем не менее ряд таких соглашений был подписан руководством ДООН без надлежащего предварительного делегирования полномочий Администратором ПРООН.
The first annual accountability bulletin was issued to all UNDP staff at the end of the year. В конце года всем сотрудникам ПРООН был направлен первый ежегодный бюллетень по вопросам отчетности.
Took note of the oral report on the UNDP programme in Montserrat. Принял к сведению устный доклад о программе ПРООН в Монтсеррате.
The second grouping covers procurement as a major area of operation of UNDP. Вторая группа касается закупок как одного из основных видов деятельности ПРООН.
He stressed the importance of putting UNDP funding on a sustainable basis. Он подчеркнул важное значение создания устойчивой базы для финансирования ПРООН.
UNDP had functioned as a genuine bridge of peace. ПРООН проявила себя настоящим посланником мира.
UNDP had taken up activities in the areas of economic and social reconstruction, combating corruption, fighting inflation and establishing the legal order. ПРООН осуществляла деятельность в области социально-экономического восстановления, борьбы с коррупцией и инфляцией и установления правопорядка.
UNDP will establish clear guidelines on segregation of duties. ПРООН разработает четкие руководящие принципы разделения обязанностей.
11 The Board recommends that UNDP prepare a forward plan for maintenance and alterations work to the premises it occupies. Комиссия рекомендует ПРООН подготовить перспективный план работы по эксплуатационному обслуживанию и переоборудованию занимаемых ею помещений.
16 The Board recommends that UNDP encourage country offices to begin operating the budget module at the earliest opportunity. Комиссия рекомендует ПРООН дать указание страновым отделениям приступить к применению бюджетного модуля как можно раньше.
While approval is granted externally, UNDP rules and regulations apply fully to the implementation of projects. Хотя проекты утверждаются за пределами ПРООН, их реализация осуществляется в полном соответствии с правилами и положениями ПРООН.
The present report contains a review of the Operational Reserve and an analysis of the nature of financial risks faced by UNDP. В настоящем докладе содержится обзор Оперативного резерва и приводится анализ особенностей финансовых рисков ПРООН.
In the case of UNDP, working capital is used to provide advances to executing agents, fund unliquidated obligations and pay ongoing administrative expenses. В ПРООН оборотные средства используются для выплаты авансов учреждениям-исполнителям, финансирования непогашенных обязательств и покрытия текущих административных расходов.
Over the past few years, Other resources activities have grown to represent a significant portion of UNDP activities. За прошедшие несколько лет деятельность по линии прочих ресурсов превратилась в важный элемент мероприятий ПРООН.
The following risk assessment is based on an analysis of the UNDP income statement and balance sheet. Нижеследующая оценка рисков произведена на основе анализа ведомости поступлений и баланса ПРООН.
The process followed by UNDP to refine its knowledge and understanding of these financial risks has progressed in stages over the past two years. За прошедшие два года ПРООН постепенно добилась более глубокого осознания и понимания этих финансовых рисков.
Taking into consideration the above reviews, the following paragraphs contain an analysis of the most significant financial risks faced by UNDP. С учетом вышеупомянутых обзоров в нижеследующих пунктах дается анализ наиболее значительных финансовых рисков ПРООН.