Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
Capacity development is at the core of the UNDP way of doing business. Развитие потенциала занимает центральное место в деятельности ПРООН.
UNDP has a strong record of support to countries in this area. ПРООН имеет богатый опыт оказания странам поддержки в данной области.
With regard to programmes, UNDP will continue to be guided by the Paris Declaration. При осуществлении программ ПРООН будет и впредь руководствоваться Парижской декларацией.
The evaluation agenda includes evaluation of UNDP global and regional programmes. Программа оценок включает оценку глобальных и региональных программ ПРООН.
UNDP assistance is initiated at the request of national governments. ПРООН оказывает помощь по просьбе правительств стран.
National governments are the most important partners of UNDP. Важнейшими партнерами ПРООН являются национальные правительства.
UNDP leads the inter-organization policy formulation process in a number of key post-conflict areas. В ряде основных постконфликтных районов ПРООН возглавляет процесс разработки межорганизационной политики.
Collaboration with the World Bank constitutes a special priority for UNDP. Особое значение для ПРООН имеет сотрудничество со Всемирным банком.
The ERC serves as the primary UNDP tool for knowledge management in evaluation. АРЦ служит для ПРООН главным инструментом управления аналитической информацией.
In its role as chair of the UNEG, the UNDP Evaluation Office pursued a rigorous agenda for advancing coherence and innovation. В качестве председателя ЮНЕГ Управление ПРООН по вопросам оценки продолжало осуществлять насыщенную программу скоординированных мероприятий и нововведений.
At the country level, UNDP had 142 units which plan and commission external evaluations. На страновом уровне внешние оценки планировали и заказывали 142 субъекта ПРООН.
The thematic coverage of evaluations of any type continues to be commensurate with resource allocations in UNDP. Тематический охват оценок любого вида по-прежнему отражает порядок распределения ресурсов в ПРООН.
The review indicated that the quality of outcome evaluations in UNDP was uneven. По итогам обзора было отмечено неодинаковое качество оценок результатов ПРООН.
The comparative advantage for UNDP lies in its convening power. Сравнительное преимущество ПРООН заключается в ее организаторских способностях.
The ADR in Bhutan made a recommendation to UNDP headquarters to focus on the simplification of bureaucratic procedures to enhance overall efficiency. По итогам АРР в Бутане штаб-квартире ПРООН было рекомендовано упростить бюрократические процедуры в целях повышения общей эффективности.
This gap calls for UNDP continued regional interventions in this area. Появившаяся брешь требует продолжения региональной деятельности ПРООН данной области.
Given the scarcity of resources, it makes sense to attempt to narrow UNDP engagement to those areas. С учетом нехватки ресурсов вполне разумно попытаться ограничить деятельность ПРООН именно такими областями.
UNDP is negotiating a reporting framework based on its new strategic plan. ПРООН обговаривает рамки отчетности на основе ее нового стратегического плана.
The UNDP mission is to support countries to accelerate progress on human development. Миссия ПРООН - помогать странам в ускорении развития человеческого потенциала.
UNDP will intensify its focus within the focus areas, as outlined in the present strategic plan. ПРООН будет уделять больше внимания основным направлениям, очерченным в настоящем стратегическом плане.
In addition, UNDP functions as the administrative agent for the peacebuilding fund. Кроме того, ПРООН выполняет функции администратора Фонда миростроительства.
To enhance the delivery and effectiveness of UNDP work, human resources have to be aligned with the needs of the organization. Для повышения эффективности процесса осуществления и деятельности ПРООН людские ресурсы должны соответствовать потребностям организации.
The assessment was undertaken in parallel with the preparation of the UNDP strategic plan in order to enhance integration. Оценка проводилась параллельно с подготовкой стратегического плана ПРООН в целях согласования усилий.
UNDP is submitting a request to the Executive Board to extend the current global programme to 2008. ПРООН представила Исполнительному совету просьбу продлить нынешнюю глобальную программу до 2008 года.
UNDP continues to collaborate with UNFPA and UNICEF in order to capitalize on best practices within the three organizations. ПРООН продолжает сотрудничать с ЮНФПА и ЮНИСЕФ в целях использования передовой практики трех организаций.